мих 4
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
В последние дни гора, где храм Вечного,
будет поставлена во главе гор;
вознесётся она над холмами,
и устремятся к ней народы.
будет поставлена во главе гор;
вознесётся она над холмами,
и устремятся к ней народы.
— not in NRT
Verse 2
Многие народы пойдут и скажут:
– Идём, поднимемся на гору Вечного,
к дому Бога Якуба,
Он научит нас Своим путям,
чтобы нам ходить по Его стезям.
– Идём, поднимемся на гору Вечного,
к дому Бога Якуба,
Он научит нас Своим путям,
чтобы нам ходить по Его стезям.
Ведь из Сиона выйдет Закон,
слово Вечного – из Иерусалима.
— not in NRT
Verse 3
Он рассудит многие народы,
разрешит тяжбы сильных племён в далёких краях.
Перекуют они мечи на плуги
и копья – на серпы.
Не поднимет народ на народ меча,
и не будут больше учиться войне.
разрешит тяжбы сильных племён в далёких краях.
Перекуют они мечи на плуги
и копья – на серпы.
Не поднимет народ на народ меча,
и не будут больше учиться войне.
— not in NRT
Verse 4
Каждый будет сидеть под своей виноградной лозой
и под своим инжиром,
и некого им будет бояться.
Так сказали уста Вечного, Повелителя Сил.
и под своим инжиром,
и некого им будет бояться.
Так сказали уста Вечного, Повелителя Сил.
— not in NRT
Verse 5
Пусть остальные народы следуют своим богам,
мы же будем следовать Вечному, нашему Богу,
во веки и веки.
мы же будем следовать Вечному, нашему Богу,
во веки и веки.
Замысел Аллаха
— not in NRT
Verse 6
– В тот день, – возвещает Вечный, –
Я созову хромых,
Я соберу изгнанников
с теми, на кого Я навёл бедствие.
— not in NRT
Verse 7
Из этих хромых и изгнанников
Я сделаю сильный народ.
Я, Вечный, буду править ими с горы Сион,
с того дня и вовек.
Я сделаю сильный народ.
Я, Вечный, буду править ими с горы Сион,
с того дня и вовек.
— not in NRT
Verse 8
А ты, Иерусалим, башня наблюдения за стадом,
крепость дочери Сиона,
к тебе возвратится прежняя власть;
царская власть придёт к дочери Иерусалима.
крепость дочери Сиона,
к тебе возвратится прежняя власть;
царская власть придёт к дочери Иерусалима.
— not in NRT
Verse 9
Что же ты теперь заходишься криком,
разве нет у тебя царя?
Разве погиб твой советник,
что муки схватили тебя, точно женщину при родах?
разве нет у тебя царя?
Разве погиб твой советник,
что муки схватили тебя, точно женщину при родах?
— not in NRT
Verse 10
Мечись и стони, дочь Сиона,
как женщина при родах,
ведь теперь ты покинешь город
и в поле разобьёшь лагерь.
Ты уйдёшь в Вавилон;
там ты будешь избавлена,
там Вечный тебя выкупит
из рук твоих врагов.
как женщина при родах,
ведь теперь ты покинешь город
и в поле разобьёшь лагерь.
Ты уйдёшь в Вавилон;
там ты будешь избавлена,
там Вечный тебя выкупит
из рук твоих врагов.
— not in NRT
Verse 11
А сейчас много народов
против тебя собралось.
Говорят: «Пусть будет она осквернена!
Пусть наши глаза увидят несчастье Сиона!»
против тебя собралось.
Говорят: «Пусть будет она осквернена!
Пусть наши глаза увидят несчастье Сиона!»
— not in NRT
Verse 12
Но они не знают мыслей Вечного,
не понимают Его замысла,
что собрал Он их, как снопы на гумно.
не понимают Его замысла,
что собрал Он их, как снопы на гумно.
— not in NRT
Verse 13
– Поднимайся и молоти, дочь Сиона;
Я сделаю рог твой железным,
бронзовыми – копыта,
и сокрушишь ты много народов.[a]
Вечному посвятишь их имущество,
их богатства – Мне, Владыке всей земли.
Я сделаю рог твой железным,
бронзовыми – копыта,
и сокрушишь ты много народов.[a]
Вечному посвятишь их имущество,
их богатства – Мне, Владыке всей земли.
— not in NRT