исх 27
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
– Сделай из акации жертвенник. Пусть он будет квадратным: два с четвертью метра в длину, два с четвертью метра в ширину и один метр тридцать пять сантиметров[a] в высоту.
— not in NRT
Verse 2
Сделай по рогу на каждом из его четырёх углов так, чтобы рога и жертвенник составляли одно целое, и покрой жертвенник бронзой.
— not in NRT
Verse 3
Сделай из бронзы всю его утварь: горшки, чтобы выносить пепел, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни.
— not in NRT
Verse 4
Сделай для него решётку – бронзовую сетку – и на каждом из четырёх углов сетки сделай по бронзовому кольцу.
— not in NRT
Verse 5
Помести её под край жертвенника внизу, так чтобы она доходила до середины жертвенника.
— not in NRT
Verse 6
Сделай из акации шесты для жертвенника и покрой их бронзой.
— not in NRT
Verse 7
Шесты нужно вкладывать в кольца так, чтобы они были по двум сторонам жертвенника, когда его несут.
— not in NRT
Verse 8
Сделай жертвенник из досок, полым внутри. Его нужно сделать точно по образцу, данному тебе на горе.
Двор священного шатра
— not in NRT
Verse 9
– Сделай для священного шатра двор. Южная сторона пусть будет сорок пять метров[b] в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
— not in NRT
Verse 10
с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.
— not in NRT
Verse 11
Северная сторона пусть также будет сорок пять метров в длину, отгороженная завесами, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.
— not in NRT
Verse 12
Западный конец двора должен быть двадцать два с половиной метра[c] в ширину, отгороженный завесами, с десятью столбами на основаниях.
— not in NRT
Verse 13
На восточном конце двор пусть также будет двадцать два с половиной метра в ширину.
— not in NRT
Verse 14
На каждой стороне от входа пусть будут завесы по шесть метров семьдесят пять сантиметров[d] в длину, с тремя столбами на основаниях.
— not in NRT
Verse 16
Для входа во двор должна быть сделана завеса девять метров[e] в длину из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенная шитьём, и четыре столба на основаниях.
— not in NRT
Verse 17
Все столбы вокруг двора должны быть с серебряными соединениями и крюками на основаниях из бронзы.
— not in NRT
Verse 18
Двор должен быть сорок пять метров длиной и двадцать два с половиной метра шириной, с завесами из кручёного льна, два с четвертью метра[f] высотой, и с бронзовыми основаниями.
— not in NRT
Verse 19
Прочая утварь для службы в священном шатре, включая колья для него и для двора, пусть будет из бронзы.
Масло для светильника
— not in NRT
Verse 20
– Вели исраильтянам принести тебе чистое оливковое масло для освещения, чтобы в светильниках можно было постоянно поддерживать огонь.
— not in NRT
Verse 21
В шатре встречи вне завесы, которая перед сундуком соглашения, Харун и его сыновья должны поддерживать огонь в светильниках перед Вечным с вечера до утра. Исраильтяне и их потомки должны соблюдать это установление вовеки.
— not in NRT