мат 6
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
– Смотрите, не выставляйте свою праведность напоказ. Иначе вы не получите от Небесного Отца никакой награды.
– Смотрите, не выставляйте свою праведность напоказ. Иначе вы не получите от Небесного Отца никакой награды.
Verse 2
И когда даёшь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в наших молитвенных домах[a] и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
И когда даёшь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в наших молитвенных домах[a] и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
Verse 3
Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая;
Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая;
Verse 4
пусть твоя помощь будет тайной. Тогда твой Отец, который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
О молитве
пусть твоя помощь будет тайной. Тогда твой Отец, который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
О молитве
Verse 5
– Когда вы молитесь, то не будьте как лицемеры, которые любят молиться, стоя в молитвенных домах и на углах улиц, таким образом, чтобы все их видели. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
– Когда вы молитесь, то не будьте как лицемеры, которые любят молиться, стоя в молитвенных домах и на углах улиц, таким образом, чтобы все их видели. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
Verse 6
Ты же, когда молишься, войди в комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Небесному Отцу, Который присутствует и в месте твоего уединения. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
Ты же, когда молишься, войди в комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Небесному Отцу, Который присутствует и в месте твоего уединения. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
Verse 7
Когда вы молитесь, то не болтайте попусту, как это делают язычники, которые думают, что будут услышаны благодаря своему многословию.
Когда вы молитесь, то не болтайте попусту, как это делают язычники, которые думают, что будут услышаны благодаря своему многословию.
Verse 8
Не будьте как они, ведь ваш Отец знает о ваших нуждах ещё до того, как вы обращаетесь к Нему с просьбой.
Не будьте как они, ведь ваш Отец знает о ваших нуждах ещё до того, как вы обращаетесь к Нему с просьбой.
Verse 9
Молитесь так:
Отец наш Небесный,
пусть прославится имя Твоё!
Молитесь так:
Отец наш Небесный,
пусть прославится имя Твоё!
Verse 10
Пусть наступит Царство Твоё
и исполнится воля Твоя
на земле, как и на небесах!
и исполнится воля Твоя
на земле, как и на небесах!
Пусть наступит Царство Твоё
и исполнится воля Твоя
на земле, как и на небесах!
и исполнится воля Твоя
на земле, как и на небесах!
Verse 11
Хлеб наш насущный дай нам на сегодняшний день.
Хлеб наш насущный дай нам на сегодняшний день.
Verse 12
Прости нам долги наши,
как и мы простили должникам нашим.
как и мы простили должникам нашим.
Прости нам долги наши,
как и мы простили должникам нашим.
как и мы простили должникам нашим.
Verse 14
– Потому что, если вы будете прощать людям их проступки, то и ваш Небесный Отец простит вас.
– Потому что, если вы будете прощать людям их проступки, то и ваш Небесный Отец простит вас.
Verse 15
Но если вы не будете прощать людям, то и ваш Отец не простит вам ваших проступков.
О посте
Но если вы не будете прощать людям, то и ваш Отец не простит вам ваших проступков.
О посте
Verse 16
– Когда вы поститесь, то не ходите с мрачными лицами, как лицемеры, которые хотят показать своим видом, что постятся. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
– Когда вы поститесь, то не ходите с мрачными лицами, как лицемеры, которые хотят показать своим видом, что постятся. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
Verse 17
Ты же, когда постишься, умойся и причешись[d],
Ты же, когда постишься, умойся и причешись[d],
Verse 18
чтобы не люди, а только твой Небесный Отец, Который присутствует и в месте твоего уединения, знал о твоём посте, и тогда Он вознаградит тебя, ведь Он видит и то, что делается втайне.
О богатстве
чтобы не люди, а только твой Небесный Отец, Который присутствует и в месте твоего уединения, знал о твоём посте, и тогда Он вознаградит тебя, ведь Он видит и то, что делается втайне.
О богатстве
Verse 19
– Не копите себе богатств на земле, где их портят моль и ржавчина и где воры могут обокрасть ваш дом.
– Не копите себе богатств на земле, где их портят моль и ржавчина и где воры могут обокрасть ваш дом.
Verse 20
Копите лучше себе сокровища на небесах, где их не испортят ни моль, ни ржавчина и куда воры не смогут проникнуть и украсть.
Копите лучше себе сокровища на небесах, где их не испортят ни моль, ни ржавчина и куда воры не смогут проникнуть и украсть.
Verse 21
Ведь где твоё богатство, там будет и твоё сердце.
Ведь где твоё богатство, там будет и твоё сердце.
Verse 22
Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен[e] (то есть если ты щедр), то и всё твоё тело будет полно света.
Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен[e] (то есть если ты щедр), то и всё твоё тело будет полно света.
Verse 23
Но если глаз у тебя замутнён[f] (то есть когда ты скуп), то всё твоё тело будет полно тьмы. И если свет, который в тебе, – тьма, то какова же тогда тьма!
Но если глаз у тебя замутнён[f] (то есть когда ты скуп), то всё твоё тело будет полно тьмы. И если свет, который в тебе, – тьма, то какова же тогда тьма!
Verse 24
Никто не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете одновременно служить и Аллаху, и богатству.
О беспокойстве
Никто не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете одновременно служить и Всевышнему, и богатству.
О беспокойстве
Verse 25
– Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своём теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?
– Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своём теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?
Verse 26
Посмотрите на птиц небесных: они не сеют, не жнут, не собирают в хранилища, однако ваш Небесный Отец питает их. Неужели вы менее ценны, чем птицы?
Посмотрите на птиц небесных: они не сеют, не жнут, не собирают в хранилища, однако ваш Небесный Отец питает их. Неужели вы менее ценны, чем птицы?
Verse 27
И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час?
И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час?
Verse 28
И зачем вам беспокоиться об одежде? Подумайте о том, как растут полевые лилии. Они не трудятся и не прядут,
И зачем вам беспокоиться об одежде? Подумайте о том, как растут полевые лилии. Они не трудятся и не прядут,
Verse 29
но говорю вам, что даже царь Сулейман во всём своём величии не одевался так, как любая из них.
но говорю вам, что даже царь Сулаймон во всём своём величии не одевался так, как любая из них.
Verse 30
Но если Аллах так одевает полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры?
Но если Всевышний так одевает полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры?
Verse 31
Поэтому не тревожьтесь и не спрашивайте: «Что нам есть?», или: «Что нам пить?», или: «Во что одеться?».
Поэтому не тревожьтесь и не спрашивайте: «Что нам есть?», или: «Что нам пить?», или: «Во что одеться?».
Verse 32
Ведь язычники только обо всём этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь во всём этом.
Ведь язычники только обо всём этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь во всём этом.
Verse 33
Прежде всего ищите Царства Аллаха и Его праведности, и это всё вам тоже будет дано.
Прежде всего ищите Царства Всевышнего и Его праведности, и это всё вам тоже будет дано.
Verse 34
Поэтому не тревожьтесь о завтрашнем дне, завтрашний день сам побеспокоится о себе. Для каждого дня достаточно своих тревог.
Поэтому не тревожьтесь о завтрашнем дне, завтрашний день сам побеспокоится о себе. Для каждого дня достаточно своих тревог.