исх 20

исх 20

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Аллах сказал такие слова:

Всевышний сказал такие слова:

Verse 2
– Я Вечный, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.

– Я Вечный, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.

Verse 3
Пусть не будет у тебя других богов кроме Меня.

Пусть не будет у тебя других богов кроме Меня.

Verse 4
Не делай себе идола – никакого изображения того, что на небе или на земле, или в водах ниже земли.
Не делай себе идола – никакого изображения того, что на небе или на земле, или в водах ниже земли.
Verse 5
Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, Вечный, твой Бог – ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвёртого поколения, тех, кто ненавидит Меня.
Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, Вечный, твой Бог – ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвёртого поколения, тех, кто ненавидит Меня.
Verse 6
Но Я дарую любовь тысячам поколений[a] тех, кто любит Меня и соблюдает Мои повеления.

Но Я дарую любовь тысячам поколений[a] тех, кто любит Меня и соблюдает Мои повеления.

Verse 7
Не произноси имени Вечного, твоего Бога, напрасно, потому что Вечный не оставит безнаказанным никого, кто произносит Его имя напрасно.

Не произноси имени Вечного, твоего Бога, напрасно, потому что Вечный не оставит безнаказанным никого, кто произносит Его имя напрасно.

Verse 8
Помни субботний день и храни его святым.
Помни субботний день и храни его святым.
Verse 9
Шесть дней трудись и делай всю свою работу,
Шесть дней трудись и делай всю свою работу,
Verse 10
но седьмой день – это суббота, она принадлежит Вечному, твоему Богу. Не делай в этот день никакой работы – ни ты, ни твой сын или дочь, ни слуга или служанка, ни твой скот, ни чужеземец в твоих городах.
но седьмой день – это суббота, она принадлежит Вечному, твоему Богу. Не делай в этот день никакой работы ни ты, ни твой сын или дочь, ни слуга или служанка, ни твой скот, ни чужеземец в твоих городах.
Verse 11
За шесть дней Вечный сотворил небеса и землю, море и всё, что в них, а на седьмой – отдыхал. Поэтому Вечный благословил субботний день и освятил его.

За шесть дней Вечный сотворил небеса и землю, море и всё, что в них, а на седьмой – отдыхал. Поэтому Вечный благословил субботний день и освятил его.

Verse 12
Почитай отца и мать, чтобы тебе долго жить на земле, которую даёт тебе Вечный, твой Бог.

Почитай отца и мать, чтобы тебе долго жить на земле, которую даёт тебе Вечный, твой Бог.

Verse 13
Не убивай.

Не убивай.

Verse 14
Не нарушай супружескую верность.

Не нарушай супружескую верность.

Verse 15
Не кради.

Не кради.

Verse 16
Не лжесвидетельствуй.

Не лжесвидетельствуй.

Verse 17
Не желай дома ближнего твоего. Не желай жены ближнего твоего, его слуги или служанки, его вола или осла: ничего из того, что принадлежит ближнему твоему.

Не желай дома ближнего твоего. Не желай жены ближнего твоего, его слуги или служанки, его вола или осла: ничего из того, что принадлежит ближнему твоему.

Verse 18
Когда люди увидели гром и молнию, услышали трубный звук и увидели гору в дыму, они задрожали от страха. Они встали поодаль
Когда люди увидели гром и молнию, услышали трубный звук и увидели гору в дыму, они задрожали от страха. Они встали поодаль
Verse 19
и сказали Мусе:

– Говори с нами ты сам, а мы будем слушать. Пусть Аллах не говорит с нами, иначе мы умрём.

и сказали Мусо:

– Говори с нами ты сам, а мы будем слушать. Пусть Всевышний не говорит с нами, иначе мы умрём.

Verse 20
Муса сказал народу:

– Не бойтесь. Аллах пришёл испытать вас, чтобы вы исполнились страха перед Ним и не грешили.

Мусо сказал народу:

– Не бойтесь. Всевышний пришёл испытать вас, чтобы вы исполнились страха перед Ним и не грешили.

Verse 21
Народ остался стоять поодаль, а Муса приблизился к тёмному облаку, где был Аллах.

Закон о жертвеннике

Народ остался стоять поодаль, а Мусо приблизился к тёмному облаку, где был Всевышний.

Закон о жертвеннике

Verse 22
Вечный сказал Мусе:

– Скажи исраильтянам: «Вы сами видели, что Я говорил с вами с небес:

Вечный сказал Мусо:

– Скажи исроильтянам: «Вы сами видели, что Я говорил с вами с небес:

Verse 23
не делайте себе серебряных или золотых богов и не поклоняйтесь им вместо Меня».

не делайте себе серебряных или золотых богов и не поклоняйтесь им вместо Меня».

Verse 24
Сделайте Мне жертвенник из земли и приносите на нём овец и волов в жертву всесожжения и в жертву примирения. На всяком месте, где Я повелю вам чтить Меня, Я приду к вам и благословлю вас.
Сделайте Мне жертвенник из земли и приносите на нём овец и волов в жертву всесожжения и в жертву примирения. На всяком месте, где Я повелю вам чтить Меня, Я приду к вам и благословлю вас.
Verse 25
Если вы захотите сделать Мне каменный жертвенник, не стройте его из тёсаных камней. Вы оскверните камень, прикоснувшись к нему резцом.
Если вы захотите сделать Мне каменный жертвенник, не стройте его из тёсаных камней. Вы оскверните камень, прикоснувшись к нему резцом.
Verse 26
Не поднимайтесь к Моему жертвеннику по ступеням, чтобы не открылась перед ним ваша нагота.

Не поднимайтесь к Моему жертвеннику по ступеням, чтобы не открылась перед ним ваша нагота.