ис 26
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
В тот день в иудейской земле будут петь такую песнь:
«Сильный город у нас;
спасение от Аллаха защищает его,
точно стены и вал.
В тот день в иудейской земле будут петь такую песнь:
«Сильный город у нас;
спасение от Всевышнего защищает его,
точно стены и вал.
Verse 2
Откройте ворота,
пусть войдёт праведный народ,
народ, что остался верным.
пусть войдёт праведный народ,
народ, что остался верным.
Откройте ворота,
пусть войдёт праведный народ,
народ, что остался верным.
пусть войдёт праведный народ,
народ, что остался верным.
Verse 3
Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире,
потому что он верит Тебе.
потому что он верит Тебе.
Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире,
потому что он верит Тебе.
потому что он верит Тебе.
Verse 4
Верьте Вечному во все века,
потому что Вечный Бог – скала навеки.
потому что Вечный Бог – скала навеки.
Верьте Вечному во все века,
потому что Вечный Бог – скала навеки.
потому что Вечный Бог – скала навеки.
Verse 5
Он смиряет живущих на высоте,
низвергает высокий город;
низвергает его на землю,
повергает его в прах.
низвергает высокий город;
низвергает его на землю,
повергает его в прах.
Он смиряет живущих на высоте,
низвергает высокий город;
низвергает его на землю,
повергает его в прах.
низвергает высокий город;
низвергает его на землю,
повергает его в прах.
Verse 6
Попирают его ноги –
ноги бедных,
стопы нищих.
ноги бедных,
стопы нищих.
Попирают его ноги –
ноги бедных,
стопы нищих.
ноги бедных,
стопы нищих.
Verse 7
Путь праведных прям;
Ты делаешь ровной стезю праведных.
Ты делаешь ровной стезю праведных.
Путь праведных прям;
Ты делаешь ровной стезю праведных.
Ты делаешь ровной стезю праведных.
Verse 8
Да, Вечный, соблюдая Твои законы,[a]
мы ждём Тебя;
к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе
стремятся наши сердца.
мы ждём Тебя;
к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе
стремятся наши сердца.
Да, Вечный, соблюдая Твои законы,[a]
мы ждём Тебя;
к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе
стремятся наши сердца.
мы ждём Тебя;
к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе
стремятся наши сердца.
Verse 9
Душа моя жаждет Тебя ночью,
утром ищет Тебя дух мой.
Когда совершаются на земле Твои суды,
жители мира учатся справедливости.
утром ищет Тебя дух мой.
Когда совершаются на земле Твои суды,
жители мира учатся справедливости.
Душа моя жаждет Тебя ночью,
утром ищет Тебя дух мой.
Когда совершаются на земле Твои суды,
жители мира учатся справедливости.
утром ищет Тебя дух мой.
Когда совершаются на земле Твои суды,
жители мира учатся справедливости.
Verse 10
Но если нечестивым будет явлена милость,
то они справедливости не научатся;
даже в земле правды продолжают они творить зло
и не видят величия Вечного.
то они справедливости не научатся;
даже в земле правды продолжают они творить зло
и не видят величия Вечного.
Но если нечестивым будет явлена милость,
то они справедливости не научатся;
даже в земле правды продолжают они творить зло
и не видят величия Вечного.
то они справедливости не научатся;
даже в земле правды продолжают они творить зло
и не видят величия Вечного.
Verse 11
О Вечный, вознесена Твоя рука,
но они не видят её.
Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся;
пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.
но они не видят её.
Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся;
пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.
О Вечный, вознесена Твоя рука,
но они не видят её.
Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся;
пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.
но они не видят её.
Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся;
пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.
Verse 12
Вечный, Ты даруешь нам мир,
ведь всё, что мы сделали,
совершил для нас Ты.
ведь всё, что мы сделали,
совершил для нас Ты.
Вечный, Ты даруешь нам мир,
ведь всё, что мы сделали,
совершил для нас Ты.
ведь всё, что мы сделали,
совершил для нас Ты.
Verse 13
Вечный, Бог наш, другие владыки, помимо Тебя, правили нами,
но лишь Твоё имя мы чтим.
но лишь Твоё имя мы чтим.
Вечный, Бог наш, другие владыки, помимо Тебя, правили нами,
но лишь Твоё имя мы чтим.
но лишь Твоё имя мы чтим.
Verse 14
Мертвы они теперь, не оживут,
ведь духи умерших не поднимутся.
Ты покарал и погубил их,
изгладил память о них.
ведь духи умерших не поднимутся.
Ты покарал и погубил их,
изгладил память о них.
Мертвы они теперь, не оживут,
ведь духи умерших не поднимутся.
Ты покарал и погубил их,
изгладил память о них.
ведь духи умерших не поднимутся.
Ты покарал и погубил их,
изгладил память о них.
Verse 15
Ты умножил народ, о Вечный,
Ты умножил народ.
Ты славу Себе приобрёл;
пределы страны Ты расширил.
Ты умножил народ.
Ты славу Себе приобрёл;
пределы страны Ты расширил.
Ты умножил народ, о Вечный,
Ты умножил народ.
Ты славу Себе приобрёл;
пределы страны Ты расширил.
Ты умножил народ.
Ты славу Себе приобрёл;
пределы страны Ты расширил.
Verse 16
Вечный, они приходили к Тебе в горе
и возносили тихие молитвы,
когда Ты наказывал их.
и возносили тихие молитвы,
когда Ты наказывал их.
Вечный, они приходили к Тебе в горе
и возносили тихие молитвы,
когда Ты наказывал их.
и возносили тихие молитвы,
когда Ты наказывал их.
Verse 17
Как беременная при родах
корчится и кричит от боли,
так были мы перед Тобой, Вечный.
корчится и кричит от боли,
так были мы перед Тобой, Вечный.
Как беременная при родах
корчится и кричит от боли,
так были мы перед Тобой, Вечный.
корчится и кричит от боли,
так были мы перед Тобой, Вечный.
Verse 18
Мы были беременны, от боли корчились,
а родили лишь ветер.
Мы не дали земле спасения,
не произвели новых жителей в этот мир[b].
а родили лишь ветер.
Мы не дали земле спасения,
не произвели новых жителей в этот мир[b].
Мы были беременны, от боли корчились,
а родили лишь ветер.
Мы не дали земле спасения,
не произвели новых жителей в этот мир[b].
а родили лишь ветер.
Мы не дали земле спасения,
не произвели новых жителей в этот мир[b].
Verse 19
Оживут Твои мертвецы,
поднимутся их тела.
Обитатели праха,
вставайте и пойте от радости,
потому что роса Вечного ложится на вас,
и духи умерших выходят, как растения из земли.
поднимутся их тела.
Обитатели праха,
вставайте и пойте от радости,
потому что роса Вечного ложится на вас,
и духи умерших выходят, как растения из земли.
Оживут Твои мертвецы,
поднимутся их тела.
Обитатели праха,
вставайте и пойте от радости,
потому что роса Вечного ложится на вас,
и духи умерших выходят, как растения из земли.
поднимутся их тела.
Обитатели праха,
вставайте и пойте от радости,
потому что роса Вечного ложится на вас,
и духи умерших выходят, как растения из земли.
Verse 20
Иди, народ мой, в свои покои
и запри за собою двери;
спрячься ненадолго,
пока не прошёл Его гнев.
и запри за собою двери;
спрячься ненадолго,
пока не прошёл Его гнев.
Иди, народ мой, в свои покои
и запри за собою двери;
спрячься ненадолго,
пока не прошёл Его гнев.
и запри за собою двери;
спрячься ненадолго,
пока не прошёл Его гнев.
Verse 21
Потому что вот, выходит Вечный из Своего жилища
наказать жителей земли за их грехи.
Земля явит пролитую на ней кровь
и не станет больше скрывать своих убитых».
наказать жителей земли за их грехи.
Земля явит пролитую на ней кровь
и не станет больше скрывать своих убитых».
Потому что вот, выходит Вечный из Своего жилища
наказать жителей земли за их грехи.
Земля явит пролитую на ней кровь
и не станет больше скрывать своих убитых».
наказать жителей земли за их грехи.
Земля явит пролитую на ней кровь
и не станет больше скрывать своих убитых».