ис 12
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
В тот день ты скажешь:
– О Вечный! Славлю Тебя!
Ты гневался на меня,
но отвратил Свой гнев
и утешил меня.
В тот день ты скажешь:
– О Вечный! Славлю Тебя!
Ты гневался на меня,
но отвратил Свой гнев
и утешил меня.
Verse 2
Истинно, Аллах – спасение моё,
буду надеяться на Него и не стану бояться.
Вечный Бог – моя сила и песнь;
Он стал мне спасением.
буду надеяться на Него и не стану бояться.
Вечный Бог – моя сила и песнь;
Он стал мне спасением.
Истинно, Всевышний – спасение моё,
буду надеяться на Него и не стану бояться.
Вечный Бог – моя сила и песнь;
Он стал мне спасением.
буду надеяться на Него и не стану бояться.
Вечный Бог – моя сила и песнь;
Он стал мне спасением.
Verse 3
Радостно будете черпать воду
из колодцев спасения.
из колодцев спасения.
Радостно будете черпать воду
из колодцев спасения.
из колодцев спасения.
Verse 4
В тот день ты скажешь:
– Славьте Вечного, имя Его призывайте;
возглашайте в народах Его деяния,
возвещайте, что велико имя Его.
В тот день ты скажешь:
– Славьте Вечного, имя Его призывайте;
возглашайте в народах Его деяния,
возвещайте, что велико имя Его.
Verse 5
Пойте Вечному, ведь Он совершил великое;
пусть это откроется всей земле.
пусть это откроется всей земле.
Пойте Вечному, ведь Он совершил великое;
пусть это откроется всей земле.
пусть это откроется всей земле.
Verse 6
Кричите и пойте от радости, жители Сиона,
потому что велик среди вас святой Бог Исраила!
потому что велик среди вас святой Бог Исраила!
Кричите и пойте от радости, жители Сиона,
потому что велик среди вас святой Бог Исроила!
потому что велик среди вас святой Бог Исроила!