2 тим 4

2 тим 4

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Перед Аллахом и Исой Масихом, Который будет судить живых и мёртвых, и потому что Он вернётся, чтобы править как Царь, я заклинаю тебя:
Перед Всевышним и Исо Масехом, Который будет судить живых и мёртвых, и потому что Он вернётся, чтобы править как Царь, я заклинаю тебя:
Verse 2
возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.
возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.
Verse 3
Потому что наступит такое время, когда люди не будут выносить здравого учения. Они будут приглашать и жадно слушать тех учителей, которые будут говорить им лишь то, что они сами желают услышать.
Потому что наступит такое время, когда люди не будут выносить здравого учения. Они будут приглашать и жадно слушать тех учителей, которые будут говорить им лишь то, что они сами желают услышать.
Verse 4
Они перестанут слушать истину и обратятся к мифам.
Они перестанут слушать истину и обратятся к мифам.
Verse 5
Но ты во всём будь трезв, переноси трудности, совершай труд возвещающего Радостную Весть, исполняй своё служение.

Но ты во всём будь трезв, переноси трудности, совершай труд возвещающего Радостную Весть, исполняй своё служение.

Verse 6
А моя жизнь уже проливается как жертвенное возлияние[a], и мне осталось совсем немного.
А моя жизнь уже проливается как жертвенное возлияние[a], и мне осталось совсем немного.
Verse 7
Я боролся за добро, я пробежал всю дистанцию и сохранил веру,
Я боролся за добро, я пробежал всю дистанцию и сохранил веру,
Verse 8
и сейчас для меня приготовлен венец праведности, который Повелитель, праведный Судья, даст мне в день Его возвращения, и не только мне, но и всем, кто с нетерпением ожидает Его прихода.

Личные советы и просьбы

и сейчас для меня приготовлен венец праведности, который Повелитель, праведный Судья, даст мне в день Его возвращения, и не только мне, но и всем, кто с нетерпением ожидает Его прихода.

Личные советы и просьбы

Verse 9
Постарайся прийти ко мне поскорей,
Постарайся прийти ко мне поскорей,
Verse 10
потому что Димас оставил меня. Он предпочёл блага этого мира и ушёл в Фессалоники; Крейск ушёл в Галатию, а Тит – в Далматию.
потому что Димас оставил меня. Он предпочёл блага этого мира и ушёл в Фессалоники; Крейск ушёл в Галатию, а Тит – в Далматию.
Verse 11
Со мной остался один лишь Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моём служении.
Со мной остался один лишь Луко. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моём служении.
Verse 12
Тихика Я послал в Эфес.
Тихика Я послал в Эфес.
Verse 13
Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте.

Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте.

Verse 14
Кузнец Искандер причинил мне много вреда. Вечный Повелитель Сам воздаст ему по его делам.[b]
Кузнец Искандар причинил мне много вреда. Вечный Повелитель Сам воздаст ему по его делам.[b]
Verse 15
Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чём мы возвещаем.

Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чём мы возвещаем.

Verse 16
Когда мне в первый раз предоставилась возможность выступить в свою защиту на суде, никто не пришёл, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.
Когда мне в первый раз предоставилась возможность выступить в свою защиту на суде, никто не пришёл, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.
Verse 17
Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти[c].
Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти[c].
Verse 18
Повелитель и в дальнейшем избавит меня от всякого зла и спасёт меня для Своего Небесного Царства. Пусть же Ему будет слава вовеки. Аминь.

Заключительные приветствия

Повелитель и в дальнейшем избавит меня от всякого зла и спасёт меня для Своего Небесного Царства. Пусть же Ему будет слава вовеки. Аминь.

Заключительные приветствия

Verse 19
Передай привет Прискилле и Акиле, а также семье Онисифора.
Передай привет Прискилле и Акиле, а также семье Онисифора.
Verse 20
Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил в Милете больного.
Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил в Милете больного.
Verse 21
Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают привет Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.

Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают привет Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.

Verse 22
Пусть Повелитель будет с твоим духом. Благодать с вами.

Пусть Повелитель будет с твоим духом. Благодать с вами.