1 кор 14

1 кор 14

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Следуйте путём любви, стремитесь иметь духовные дары, особенно дар пророчества.
Следуйте путём любви, стремитесь иметь духовные дары, особенно дар пророчества.
Verse 2
Кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Аллаху, ведь его никто не понимает, он духом[a] говорит тайны.
Кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Всевышнему, ведь его никто не понимает, он духом[a] говорит тайны.
Verse 3
А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения.
А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения.
Verse 4
Говорящий на незнакомом языке говорит лишь в назидание себе, а пророчествующий говорит для назидания общины верующих.
Говорящий на незнакомом языке говорит лишь в назидание себе, а пророчествующий говорит для назидания общины верующих.
Verse 5
Я бы хотел, чтобы каждый из вас говорил на языках, но лучше, конечно, чтобы вы пророчествовали. Кто пророчествует, тот больше того, кто говорит на языках, разве что он будет и истолковывать свою речь, чтобы и община верующих получала назидание.

Я бы хотел, чтобы каждый из вас говорил на языках, но лучше, конечно, чтобы вы пророчествовали. Кто пророчествует, тот больше того, кто говорит на языках, разве что он будет и истолковывать свою речь, чтобы и община верующих получала назидание.

Verse 6
Братья, если я приду к вам и стану говорить на незнакомых языках, то какую пользу я принесу вам, если в моих словах не будет ни откровения, ни знания, ни пророчества, ни наставления?
Братья, если я приду к вам и стану говорить на незнакомых языках, то какую пользу я принесу вам, если в моих словах не будет ни откровения, ни знания, ни пророчества, ни наставления?
Verse 7
Возьмите, к примеру, даже безжизненные музыкальные инструменты: свирель или арфу. Как вы узнаете мелодию, если на них будут играть, не придавая значения тому, какие ноты звучат?
Возьмите, к примеру, даже безжизненные музыкальные инструменты: свирель или арфу. Как вы узнаете мелодию, если на них будут играть, не придавая значения тому, какие ноты звучат?
Verse 8
Если труба не протрубит разборчиво определённый сигнал, то кто станет готовиться к сражению?
Если труба не протрубит разборчиво определённый сигнал, то кто станет готовиться к сражению?
Verse 9
Также и у вас. Если вы не произносите языком членораздельные слова, то как человеку понять, о чём вы говорите? Вы будете бросать слова на ветер.
Также и у вас. Если вы не произносите языком членораздельные слова, то как человеку понять, о чём вы говорите? Вы будете бросать слова на ветер.
Verse 10
В мире так много разных языков, но все они понятны тем, кто ими владеет.
В мире так много разных языков, но все они понятны тем, кто ими владеет.
Verse 11
Если я не понимаю значения того, что мне говорят, то я чужеземец для говорящего, и говорящий – чужеземец для меня.
Если я не понимаю значения того, что мне говорят, то я чужеземец для говорящего, и говорящий – чужеземец для меня.
Verse 12
Также и вы. Вы хотите иметь духовные дары? Так стремитесь же иметь их в изобилии, но на благо общины верующих.

Также и вы. Вы хотите иметь духовные дары? Так стремитесь же иметь их в изобилии, но на благо общины верующих.

Verse 13
Поэтому, кто говорит на незнакомом языке, пусть молится о даре истолкования.
Поэтому, кто говорит на незнакомом языке, пусть молится о даре истолкования.
Verse 14
Когда я молюсь на незнакомом языке, то мой дух молится, но ум не принимает в этом участия.
Когда я молюсь на незнакомом языке, то мой дух молится, но ум не принимает в этом участия.
Verse 15
Так что же мне делать? Я буду молиться духом, но буду молиться и умом, я буду петь духом, но буду петь и умом.
Так что же мне делать? Я буду молиться духом, но буду молиться и умом, я буду петь духом, но буду петь и умом.
Verse 16
Если ты благодаришь Аллаха духом, то как может несведущий человек сказать «аминь»[b]? Ведь он не поймёт, что ты говоришь!
Если ты благодаришь Всевышнего духом, то как может несведущий человек сказать «аминь»[b]? Ведь он не поймёт, что ты говоришь!
Verse 17
Ты можешь хорошо благодарить Аллаха, но другому человеку это пользы не принесёт.

Ты можешь хорошо благодарить Всевышнего, но другому человеку это пользы не принесёт.

Verse 18
Я благодарен Аллаху, что говорю на языках больше всех вас.
Я благодарен Всевышнему, что говорю на языках больше всех вас.
Verse 19
Но на собрании верующих я лучше скажу пять понятных слов, которые послужат для наставления другим, чем десять тысяч слов на незнакомом языке.

Но на собрании верующих я лучше скажу пять понятных слов, которые послужат для наставления другим, чем десять тысяч слов на незнакомом языке.

Verse 20
Братья, не будьте детьми по уму. В отношении ко злу будьте младенцами, а по уму будьте взрослыми.

Братья, не будьте детьми по уму. В отношении ко злу будьте младенцами, а по уму будьте взрослыми.

Verse 21
В Писании Вечный сказал:

«Через людей, говорящих на чужих языках,
    через уста чужеземцев,
Я буду говорить этому народу
    но они и тогда не послушают Меня»[c].

В Писании Вечный сказал:

«Через людей, говорящих на чужих языках,
    через уста чужеземцев,
Я буду говорить этому народу
    но они и тогда не послушают Меня»[c].

Verse 22
Таким образом, языки представляют собой знамение не для верующих, а для неверующих. Пророчество же – для верующих, а не для неверующих.[d]
Таким образом, языки представляют собой знамение не для верующих, а для неверующих. Пророчество же – для верующих, а не для неверующих.[d]
Verse 23
Поэтому, если вся община верующих соберётся, и все будут говорить на языках, и зайдут люди несведущие или неверующие, то не скажут ли они, что вы беснуетесь?
Поэтому, если вся община верующих соберётся, и все будут говорить на языках, и зайдут люди несведущие или неверующие, то не скажут ли они, что вы беснуетесь?
Verse 24
Но если зайдёт неверующий или несведущий в то время, когда все пророчествуют, то он всеми будет обличаться в грехе и всеми будет судиться.
Но если зайдёт неверующий или несведущий в то время, когда все пророчествуют, то он всеми будет обличаться в грехе и всеми будет судиться.
Verse 25
Все тайные помыслы его сердца станут явными, и он, павши лицом на землю, поклонится Аллаху и воскликнет: «Среди вас действительно присутствует Аллах!»

Благопристойность и чинность на собраниях верующих

Все тайные помыслы его сердца станут явными, и он, павши лицом на землю, поклонится Всевышнему и воскликнет: «Среди вас действительно присутствует Всевышний!»

Благопристойность и чинность на собраниях верующих

Verse 26
Что же, братья? Когда вы собираетесь вместе и у каждого из вас есть хвалебная песнь или наставление, или откровение, или слово на языках, или толкование сказанного на языке, то пусть всё это будет для назидания общины верующих.
Что же, братья? Когда вы собираетесь вместе и у каждого из вас есть хвалебная песнь или наставление, или откровение, или слово на языках, или толкование сказанного на языке, то пусть всё это будет для назидания общины верующих.
Verse 27
Если кто-либо говорит на незнакомом языке, то пусть говорят двое, или самое большее трое, и притом по очереди, а один пусть истолковывает.
Если кто-либо говорит на незнакомом языке, то пусть говорят двое, или самое большее трое, и притом по очереди, а один пусть истолковывает.
Verse 28
Если же толкователя среди вас нет, тогда молчи на собрании верующих, а говори лишь себе и Аллаху.

Если же толкователя среди вас нет, тогда молчи на собрании верующих, а говори лишь себе и Всевышнему.

Verse 29
И пророки пусть говорят двое или трое, а другие пусть рассуждают об услышанном.
И пророки пусть говорят двое или трое, а другие пусть рассуждают об услышанном.
Verse 30
Если же кому-либо другому из присутствующих будет откровение, то пусть первый говорящий замолчит.
Если же кому-либо другому из присутствующих будет откровение, то пусть первый говорящий замолчит.
Verse 31
Вы все можете по очереди пророчествовать, чтобы все могли получить наставление и ободрение.
Вы все можете по очереди пророчествовать, чтобы все могли получить наставление и ободрение.
Verse 32
Пророки Аллаха могут контролировать свой дух,
Пророки Всевышнего могут контролировать свой дух,
Verse 33
потому что Аллах – Бог не беспорядка, а мира.

Как и во всех общинах святого народа, который принадлежит Аллаху,

потому что Всевышний – Бог не беспорядка, а мира.

Как и во всех общинах святого народа, который принадлежит Всевышнему,

Verse 34
женщины во время служений пусть молчат. Говорить им не позволяется,[e] но пусть они будут в подчинении, как и Таурат говорит[f].
женщины во время служений пусть молчат. Говорить им не позволяется,[e] но пусть они будут в подчинении, как и Таврот говорит[f].
Verse 35
Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что на собрании женщине говорить неприлично.

Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что на собрании женщине говорить неприлично.

Verse 36
Вы думаете, что слово Аллаха вышло впервые именно от вас или достигло лишь вас?
Вы думаете, что слово Всевышнего вышло впервые именно от вас или достигло лишь вас?
Verse 37
Кто считает себя пророком или человеком духовным, должен признать, что всё, что я пишу вам, есть установление Самого Повелителя.
Кто считает себя пророком или человеком духовным, должен признать, что всё, что я пишу вам, есть установление Самого Повелителя.
Verse 38
Если же кто не признаёт этого, того и вы не признавайте.

Если же кто не признаёт этого, того и вы не признавайте.

Verse 39
Итак, братья, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и на языках.
Итак, братья, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и на языках.
Verse 40
Но всё должно совершаться пристойно и соответствовать порядку.

Но всё должно совершаться пристойно и соответствовать порядку.