1 лет 14

1 лет 14

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Хирам, царь Тира, отправил к Давуду послов, каменщиков, плотников, а также кедровые брёвна, чтобы построить ему дворец.
Хирам, царь Тира, отправил к Довуду послов, каменщиков, плотников, а также кедровые брёвна, чтобы построить ему дворец.
Verse 2
И Давуд понял, что Вечный утвердил его царём над Исраилом и что высоко вознесено его царство ради Его народа Исраила.

И Довуд понял, что Вечный утвердил его царём над Исроилом и что высоко вознесено его царство ради Его народа Исроила.

Verse 3
В Иерусалиме Давуд взял себе ещё жён, и у него родились ещё сыновья и дочери.
В Иерусалиме Довуд взял себе ещё жён, и у него родились ещё сыновья и дочери.
Verse 4
Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме:

Шаммуа, Шовав, Нафан, Сулейман,

Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме:

Шаммуа, Шовав, Нафан, Сулаймон,

Verse 5
Ивхар, Элишуа, Элфелет,
Ивхар, Элишуа, Элфелет,
Verse 6
Ногах, Нефег, Иафия,
Ногах, Нефег, Иафия,
Verse 7
Элишама, Элиада и Элифелет.

Поражения филистимлян

Элишама, Элиада и Элифелет.

Поражения филистимлян

Verse 8
Услышав о том, что Давуд помазан в цари над всем Исраилом, все филистимляне отправились искать его, но Давуд узнал об этом и выступил против них.
Услышав о том, что Довуд помазан в цари над всем Исроилом, все филистимляне отправились искать его, но Довуд узнал об этом и выступил против них.
Verse 9
Филистимляне пришли и принялись разбойничать в долине Рефаим.

Филистимляне пришли и принялись разбойничать в долине Рефаим.

Verse 10
И Давуд спросил Аллаха:

– Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?

Вечный ответил ему:

– Иди, Я отдам их в твои руки.

И Довуд спросил Всевышнего:

– Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?

Вечный ответил ему:

– Иди, Я отдам их в твои руки.

Verse 11
Давуд со своими воинами пошёл к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал:

– Как вода прорывает запруду, так и Аллах разбил моих врагов моей рукой.

(Поэтому то место и было названо Баал-Перацим («господин прорыва»).)

Довуд со своими воинами пошёл к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал:

– Как вода прорывает запруду, так и Всевышний разбил моих врагов моей рукой.

(Поэтому то место и было названо Баал-Перацим («господин прорыва»).)

Verse 12
Филистимляне бросили там своих богов, и по приказу Давуда их сожгли.

Филистимляне бросили там своих богов, и по приказу Довуда их сожгли.

Verse 13
И снова филистимляне принялись разбойничать в долине.
И снова филистимляне принялись разбойничать в долине.
Verse 14
Давуд вновь спросил Аллаха, и Аллах ответил ему:

– Не нападай на них отсюда, но обойди их и напади на них со стороны бальзамовых деревьев.

Довуд вновь спросил Всевышнего, и Всевышний ответил ему:

– Не нападай на них отсюда, но обойди их и напади на них со стороны бальзамовых деревьев.

Verse 15
Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум, как от шагов, тотчас же вступай в бой, потому что Аллах пошёл перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.

Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум, как от шагов, тотчас же вступай в бой, потому что Всевышний пошёл перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.

Verse 16
Давуд сделал так, как повелел ему Аллах, и исраильтяне разили филистимское войско всю дорогу от Гаваона до Гезера.
Довуд сделал так, как повелел ему Всевышний, и исроильтяне разили филистимское войско всю дорогу от Гаваона до Гезера.
Verse 17
Слава Давуда прошла по всем странам, и Вечный навёл страх перед ним на все народы.

Слава Довуда прошла по всем странам, и Вечный навёл страх перед ним на все народы.