Verse 1
Когда Якуб узнал, что в Египте есть зерно, он сказал сыновьям:
– Что вы смотрите друг на друга?
Когда Якуб узнал, что в Египте есть зерно, он сказал сыновьям:
– Что вы смотрите друг на друга?
Verse 2
И продолжил:
– Я слышал, что в Египте есть зерно. Идите и купите его там для нас, чтобы мы выжили и не погибли.
И продолжил:
– Я слышал, что в Египте есть зерно. Идите и купите его там для нас, чтобы мы выжили и не погибли.
Verse 3
Десять братьев Юсуфа отправились в Египет, чтобы купить зерна,
Десять братьев Юсуфа отправились в Египет, чтобы купить зерна,
Verse 4
но Вениамина, брата Юсуфа, Якуб не отпустил с остальными, потому что боялся, как бы с ним не случилось беды.
но Вениамина, брата Юсуфа, Якуб не отпустил с остальными, потому что боялся, как бы с ним не случилось беды.
Verse 5
Так среди многих других и сыновья Исраила пришли покупать зерно, потому что в земле Ханаана был голод.
Так среди многих других и сыновья Исроила пришли покупать зерно, потому что в земле Ханона был голод.
Verse 6
Юсуф правил всей страной; он и продавал зерно народу по всему Египту, и когда братья Юсуфа пришли, они поклонились ему лицом до земли.
Юсуф правил всей страной; он и продавал зерно народу по всему Египту, и когда братья Юсуфа пришли, они поклонились ему лицом до земли.
Verse 7
Как только Юсуф увидел братьев, он сразу узнал их, но притворился незнакомцем и заговорил с ними сурово.
– Откуда вы пришли? – спросил он.
– Из земли Ханаана, чтобы купить еды, – ответили они.
Как только Юсуф увидел братьев, он сразу узнал их, но притворился незнакомцем и заговорил с ними сурово.
– Откуда вы пришли? – спросил он.
– Из земли Ханона, чтобы купить еды, – ответили они.
Verse 8
Юсуф узнал своих братьев, но они не узнали его.
Юсуф узнал своих братьев, но они не узнали его.
Verse 9
Он вспомнил свои сны про них и сказал:
– Вы шпионы! Вы пришли высмотреть уязвимые места в нашей земле.
Он вспомнил свои сны про них и сказал:
– Вы шпионы! Вы пришли высмотреть уязвимые места в нашей земле.
Verse 10
– Что ты, господин, – ответили они, – твои рабы пришли купить еды.
– Что ты, господин, – ответили они, – твои рабы пришли купить еды.
Verse 11
Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы.
Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы.
Verse 12
Он сказал им:
– Нет, вы пришли высмотреть, где в нашей земле уязвимые места.
Он сказал им:
– Нет, вы пришли высмотреть, где в нашей земле уязвимые места.
Verse 13
Но они ответили:
– Рабов твоих было двенадцать братьев, сыновей одного отца, который живёт в земле Ханаана. Младший и сейчас с отцом, а одного больше нет.
Но они ответили:
– Рабов твоих было двенадцать братьев, сыновей одного отца, который живёт в земле Ханона. Младший и сейчас с отцом, а одного больше нет.
Verse 14
Юсуф сказал им:
– Я же сказал, что вы – шпионы!
Юсуф сказал им:
– Я же сказал, что вы – шпионы!
Verse 15
И вот как я вас проверю: клянусь жизнью фараона, вы не уйдёте отсюда, пока не придёт сюда ваш младший брат.
И вот как я вас проверю: клянусь жизнью фараона, вы не уйдёте отсюда, пока не придёт сюда ваш младший брат.
Verse 16
Пошлите одного из вас за братом, а остальные будут сидеть в темнице. Так я проверю ваши слова – правду ли вы мне говорите. Если нет, то верно, как и то, что жив фараон, – вы шпионы!
Пошлите одного из вас за братом, а остальные будут сидеть в темнице. Так я проверю ваши слова – правду ли вы мне говорите. Если нет, то верно, как и то, что жив фараон, – вы шпионы!
Verse 17
И он отдал их всех под стражу на три дня.
И он отдал их всех под стражу на три дня.
Verse 18
На третий день Юсуф сказал им:
– Сделайте, что я скажу, и будете жить, потому что я боюсь Аллаха.
На третий день Юсуф сказал им:
– Сделайте, что я скажу, и будете жить, потому что я боюсь Всевышнего.
Verse 19
Если вы честные люди, пусть один из вас останется здесь в темнице, а остальные пойдут и отнесут зерно вашим голодающим семьям.
Если вы честные люди, пусть один из вас останется здесь в темнице, а остальные пойдут и отнесут зерно вашим голодающим семьям.
Verse 20
Но вы должны привести ко мне вашего младшего брата, чтобы ваши слова подтвердились, и вы остались в живых.
Так они и сделали.
Но вы должны привести ко мне вашего младшего брата, чтобы ваши слова подтвердились, и вы остались в живых.
Так они и сделали.
Verse 21
Они сказали друг другу:
– Ясно, что мы терпим наказание за нашего брата. Мы видели его отчаяние, когда он умолял нас, но мы не стали слушать, и вот нас постигла эта беда.
Они сказали друг другу:
– Ясно, что мы терпим наказание за нашего брата. Мы видели его отчаяние, когда он умолял нас, но мы не стали слушать, и вот нас постигла эта беда.
Verse 22
Рувим ответил:
– Я же говорил вам – не грешите против мальчика, но вы не послушали! Теперь наступает расплата за его кровь.
Рувим ответил:
– Я же говорил вам – не грешите против мальчика, но вы не послушали! Теперь наступает расплата за его кровь.
Verse 23
Они и не думали, что Юсуф понимает их, потому что он говорил с ними через переводчика.
Они и не думали, что Юсуф понимает их, потому что он говорил с ними через переводчика.
Verse 24
Он отвернулся от них и заплакал, потом снова повернулся и заговорил с ними. Он взял от них Шимона и связал его у них на глазах.
Возвращение в Ханаан
Он отвернулся от них и заплакал, потом снова повернулся и заговорил с ними. Он взял от них Шимона и связал его у них на глазах.
Возвращение в Ханон
Verse 25
Юсуф приказал наполнить их сумки зерном, положить серебро каждого из них обратно ему в мешок и дать им запасов на дорогу; так и было исполнено.
Юсуф приказал наполнить их сумки зерном, положить серебро каждого из них обратно ему в мешок и дать им запасов на дорогу; так и было исполнено.
Verse 26
Они погрузили зерно на ослов и отправились в путь.
Они погрузили зерно на ослов и отправились в путь.
Verse 27
Когда они остановились на ночлег, один из них развязал мешок, чтобы взять корм для осла, и увидел в отверстии мешка своё серебро.
Когда они остановились на ночлег, один из них развязал мешок, чтобы взять корм для осла, и увидел в отверстии мешка своё серебро.
Verse 28
– Моё серебро вернулось! – сказал он братьям. – Вот оно, в моём мешке.
Сердце у них замерло; они в страхе повернулись друг к другу и сказали:
– Что это сделал с нами Аллах?
– Моё серебро вернулось! – сказал он братьям. – Вот оно, в моём мешке.
Сердце у них замерло; они в страхе повернулись друг к другу и сказали:
– Что это сделал с нами Всевышний?
Verse 29
Придя к своему отцу Якубу в землю Ханаана, они рассказали ему обо всём, что с ними случилось. Они сказали:
Придя к своему отцу Якубу в землю Ханона, они рассказали ему обо всём, что с ними случилось. Они сказали:
Verse 30
– Человек, который правит той землёй, говорил с нами сурово и принял нас за шпионов.
– Человек, который правит той землёй, говорил с нами сурово и принял нас за шпионов.
Verse 31
Но мы сказали ему: «Мы честные люди, не шпионы.
Но мы сказали ему: «Мы честные люди, не шпионы.
Verse 32
Нас было двенадцать братьев, сыновей одного отца. Одного больше нет, а младший сейчас с отцом в Ханаане».
Нас было двенадцать братьев, сыновей одного отца. Одного больше нет, а младший сейчас с отцом в Ханоне».
Verse 33
Тогда человек, который правит той землёй, сказал нам: «Вот как я узнаю, честные вы люди или нет: оставьте одного брата здесь со мной, возьмите еды для ваших голодающих семей и идите своей дорогой;
Тогда человек, который правит той землёй, сказал нам: «Вот как я узнаю, честные вы люди или нет: оставьте одного брата здесь со мной, возьмите еды для ваших голодающих семей и идите своей дорогой;
Verse 34
но приведите ко мне вашего младшего брата – так я узнаю, что вы не шпионы, а честные люди. Тогда я отдам вам вашего брата и позволю торговать в этой земле».
но приведите ко мне вашего младшего брата – так я узнаю, что вы не шпионы, а честные люди. Тогда я отдам вам вашего брата и позволю торговать в этой земле».
Verse 35
Разбирая мешки, каждый обнаружил там свой узелок с серебром. Увидев серебро, и они, и их отец испугались.
Разбирая мешки, каждый обнаружил там свой узелок с серебром. Увидев серебро, и они, и их отец испугались.
Verse 36
Якуб сказал им:
– Вы лишили меня детей. Юсуфа больше нет, и Шимона больше нет, а теперь вы хотите взять Вениамина. Всё обернулось против меня!
Якуб сказал им:
– Вы лишили меня детей. Юсуфа больше нет, и Шимона больше нет, а теперь вы хотите взять Вениамина. Всё обернулось против меня!
Verse 37
Рувим сказал отцу:
– Предай смерти обоих моих сыновей, если я не приведу его назад к тебе. Поручи его моей заботе, и я приведу его обратно.
Рувим сказал отцу:
– Предай смерти обоих моих сыновей, если я не приведу его назад к тебе. Поручи его моей заботе, и я приведу его обратно.
Verse 38
Но Якуб ответил:
– Мой сын не пойдёт туда с тобой; его родной брат мёртв, из детей Рахили он остался один. Если в пути с ним случится беда, то этой скорбью вы сведёте мою седую голову в могилу.
Но Якуб ответил:
– Мой сын не пойдёт туда с тобой; его родной брат мёртв, из детей Рахили он остался один. Если в пути с ним случится беда, то этой скорбью вы сведёте мою седую голову в могилу.