исх 24

исх 24

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Затем Вечный сказал Мусе:

– Поднимись ко Мне с Харуном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Исраила. Вы поклонитесь Мне издали,

Затем Вечный сказал Мусо:

– Поднимись ко Мне с Хоруном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Исроила. Вы поклонитесь Мне издали,

Verse 2
но приблизится ко Мне один Муса – остальные пусть не приближаются. Народ пусть вообще не поднимается с ним.

но приблизится ко Мне один Мусо – остальные пусть не приближаются. Народ пусть вообще не поднимается с ним.

Verse 3
Когда Муса пришёл и передал народу слова и законы Вечного, народ ответил в один голос:

– Мы сделаем всё, как сказал Вечный.

Когда Мусо пришёл и передал народу слова и законы Вечного, народ ответил в один голос:

– Мы сделаем всё, как сказал Вечный.

Verse 4
Муса записал всё, что сказал Вечный. На следующее утро он встал рано, построил жертвенник у подножия горы и поставил двенадцать каменных столбов по числу исраильских родов.

Мусо записал всё, что сказал Вечный. На следующее утро он встал рано, построил жертвенник у подножия горы и поставил двенадцать каменных столбов по числу исроильских родов.

Verse 5
Он послал двенадцать юношей исраильтян, и они принесли всесожжение Вечному и закололи в жертву примирения молодых быков.
Он послал двенадцать юношей исроильтян, и они принесли всесожжение Вечному и закололи в жертву примирения молодых быков.
Verse 6
Муса взял половину жертвенной крови и налил её в чаши, а другой половиной окропил жертвенник.
Мусо взял половину жертвенной крови и налил её в чаши, а другой половиной окропил жертвенник.
Verse 7
Он взял книгу священного соглашения и прочитал народу. И народ ответил:

– Мы сделаем всё, как сказал Вечный. Мы будем послушны.

Он взял книгу священного соглашения и прочитал народу. И народ ответил:

– Мы сделаем всё, как сказал Вечный. Мы будем послушны.

Verse 8
Муса взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал:

– Это кровь, скрепляющая священное соглашение, которое Вечный заключил с вами, дав вам эти законы.

Мусо взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал:

– Это кровь, скрепляющая священное соглашение, которое Вечный заключил с вами, дав вам эти законы.

Verse 9
Муса, Харун, Надав, Авиуд и семьдесят исраильских старейшин поднялись
Мусо, Хорун, Надав, Авиуд и семьдесят исроильских старейшин поднялись
Verse 10
и увидели Бога Исраила. Под ногами у Него было нечто похожее на помост из сапфира, ясный, как само небо.
и увидели Бога Исроила. Под ногами у Него было нечто похожее на помост из сапфира, ясный, как само небо.
Verse 11
Но Аллах не поднял руку на вождей Исраила. Они видели Аллаха, ели и пили.

Муса поднимается на гору Синай

Но Всевышний не поднял руку на вождей Исроила. Они видели Всевышнего, ели и пили.

Мусо поднимается на гору Синай

Verse 12
Вечный сказал Мусе:

– Поднимись ко Мне на гору и останься здесь. Я дам тебе каменные таблички с Законом и повелениями, которые Я написал, как наставление этому народу.

Вечный сказал Мусо:

– Поднимись ко Мне на гору и останься здесь. Я дам тебе каменные таблички с Законом и повелениями, которые Я написал, как наставление этому народу.

Verse 13
Муса тронулся в путь со своим помощником Иешуа и взошёл на гору Аллаха.
Мусо тронулся в путь со своим помощником Иешуа и взошёл на гору Всевышнего.
Verse 14
Старейшинам он сказал:

– Ждите нас здесь, пока мы не вернёмся к вам. С вами Харун и Хур; любой, у кого будет спор, может пойти к ним.

Старейшинам он сказал:

– Ждите нас здесь, пока мы не вернёмся к вам. С вами Хорун и Хур; любой, у кого будет спор, может пойти к ним.

Verse 15
Когда Муса поднялся на гору, её окутало облако,
Когда Мусо поднялся на гору, её окутало облако,
Verse 16
и слава Вечного опустилась на гору Синай. Шесть дней облако окутывало гору, а на седьмой день Вечный позвал Мусу из облака.
и слава Вечного опустилась на гору Синай. Шесть дней облако окутывало гору, а на седьмой день Вечный позвал Мусо из облака.
Verse 17
Для исраильтян слава Вечного была подобна пожирающему огню на вершине горы.
Для исроильтян слава Вечного была подобна пожирающему огню на вершине горы.
Verse 18
Муса вошёл в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

Мусо вошёл в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.