заб 37
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Песнь Давуда. В напоминание.
Песнь Довуда. В напоминание.
Verse 2
Вечный, не в ярости упрекай меня
и не во гневе наказывай.
и не во гневе наказывай.
Вечный, не в ярости упрекай меня
и не во гневе наказывай.
и не во гневе наказывай.
Verse 3
Ведь стрелы Твои пронзили меня,
и рука Твоя на мне тяжела.
и рука Твоя на мне тяжела.
Ведь стрелы Твои пронзили меня,
и рука Твоя на мне тяжела.
и рука Твоя на мне тяжела.
Verse 4
От гнева Твоего
нет на теле моём здорового места.
От греха моего
не осталось здоровья в костях моих.
нет на теле моём здорового места.
От греха моего
не осталось здоровья в костях моих.
От гнева Твоего
нет на теле моём здорового места.
От греха моего
не осталось здоровья в костях моих.
нет на теле моём здорового места.
От греха моего
не осталось здоровья в костях моих.
Verse 5
Грехи мои меня поглотили;
они, как бремя, отягощают меня.
они, как бремя, отягощают меня.
Грехи мои меня поглотили;
они, как бремя, отягощают меня.
они, как бремя, отягощают меня.
Verse 6
Мои раны смердят и гноятся
из-за глупости моей.
из-за глупости моей.
Мои раны смердят и гноятся
из-за глупости моей.
из-за глупости моей.
Verse 7
Я согбен и совсем поник;
весь день хожу скорбя.
весь день хожу скорбя.
Я согбен и совсем поник;
весь день хожу скорбя.
весь день хожу скорбя.
Verse 8
Тело моё горит огнём,
и нет на мне здорового места.
и нет на мне здорового места.
Тело моё горит огнём,
и нет на мне здорового места.
и нет на мне здорового места.
Verse 9
Я изнемог и полностью сокрушён,
и от муки сердца кричу.
и от муки сердца кричу.
Я изнемог и полностью сокрушён,
и от муки сердца кричу.
и от муки сердца кричу.
Verse 10
Все мои желания пред Тобой, Владыка,
и вздохи мои от Тебя не скрыты.
и вздохи мои от Тебя не скрыты.
Все мои желания пред Тобой, Владыка,
и вздохи мои от Тебя не скрыты.
и вздохи мои от Тебя не скрыты.
Verse 11
Сердце моё колотится, силы мне изменили;
даже свет в глазах моих меркнет.
даже свет в глазах моих меркнет.
Сердце моё колотится, силы мне изменили;
даже свет в глазах моих меркнет.
даже свет в глазах моих меркнет.
Verse 12
Мои друзья и товарищи из-за язв меня избегают,
и соседи мои стоят вдалеке.
и соседи мои стоят вдалеке.
Мои друзья и товарищи из-за язв меня избегают,
и соседи мои стоят вдалеке.
и соседи мои стоят вдалеке.
Verse 13
Те, кто желает моей смерти, ставят мне сети;
те, кто желает мне зла, говорят о моей погибели;
целый день они строят козни.
те, кто желает мне зла, говорят о моей погибели;
целый день они строят козни.
Те, кто желает моей смерти, ставят мне сети;
те, кто желает мне зла, говорят о моей погибели;
целый день они строят козни.
те, кто желает мне зла, говорят о моей погибели;
целый день они строят козни.
Verse 14
А я, как глухой, не слышу,
как немой, не размыкаю уст.
как немой, не размыкаю уст.
А я, как глухой, не слышу,
как немой, не размыкаю уст.
как немой, не размыкаю уст.
Verse 15
Да, я стал как тот, кто не слышит,
в чьих устах не найти ответа.
в чьих устах не найти ответа.
Да, я стал как тот, кто не слышит,
в чьих устах не найти ответа.
в чьих устах не найти ответа.
Verse 16
Вечный, на Тебя я уповаю;
Ты ответишь, Владыка, мой Бог.
Ты ответишь, Владыка, мой Бог.
Вечный, на Тебя я уповаю;
Ты ответишь, Владыка, мой Бог.
Ты ответишь, Владыка, мой Бог.
Verse 17
Я сказал: «Не дай им торжествовать
и кичиться передо мной,
когда мои ноги колеблются».
и кичиться передо мной,
когда мои ноги колеблются».
Я сказал: «Не дай им торжествовать
и кичиться передо мной,
когда мои ноги колеблются».
и кичиться передо мной,
когда мои ноги колеблются».
Verse 18
Я близок к падению,
и боль моя предо мной всегда.
и боль моя предо мной всегда.
Я близок к падению,
и боль моя предо мной всегда.
и боль моя предо мной всегда.
Verse 19
Я признаю моё беззаконие
и скорблю о своём грехе.
и скорблю о своём грехе.
Я признаю моё беззаконие
и скорблю о своём грехе.
и скорблю о своём грехе.
Verse 20
Могущественны и крепки те, кто враждует со мной;
умножились ненавидящие меня без причины.
умножились ненавидящие меня без причины.
Могущественны и крепки те, кто враждует со мной;
умножились ненавидящие меня без причины.
умножились ненавидящие меня без причины.
Verse 21
Злом воздают мне за добро,
враждуют со мною за то, что добру я следую.
враждуют со мною за то, что добру я следую.
Злом воздают мне за добро,
враждуют со мною за то, что добру я следую.
враждуют со мною за то, что добру я следую.
Verse 22
Вечный, не оставь меня!
Не удаляйся от меня, мой Бог!
Не удаляйся от меня, мой Бог!
Вечный, не оставь меня!
Не удаляйся от меня, мой Бог!
Не удаляйся от меня, мой Бог!
Verse 23
Поспеши мне на помощь,
Владыка, мой Спаситель!
Владыка, мой Спаситель!
Поспеши мне на помощь,
Владыка, мой Спаситель!
Владыка, мой Спаситель!