авв 3
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Молитва пророка Аввакума, для пения[a].
Молитва пророка Аввакума, для пения[a].
Verse 2
Вечный, я услышал весть о Тебе,
и я устрашён Твоими делами.
Вечный, возобнови их в наши дни,
яви их и в наши времена
и в гневе будь милостив.
и я устрашён Твоими делами.
Вечный, возобнови их в наши дни,
яви их и в наши времена
и в гневе будь милостив.
Вечный, я услышал весть о Тебе,
и я устрашён Твоими делами.
Вечный, возобнови их в наши дни,
яви их и в наши времена
и в гневе будь милостив.
и я устрашён Твоими делами.
Вечный, возобнови их в наши дни,
яви их и в наши времена
и в гневе будь милостив.
Verse 3
Verse 4
Его сияние, как солнечный свет;
лучи исходят из Его рук,
где скрыта Его сила.
лучи исходят из Его рук,
где скрыта Его сила.
Его сияние, как солнечный свет;
лучи исходят из Его рук,
где скрыта Его сила.
лучи исходят из Его рук,
где скрыта Его сила.
Verse 5
Болезнь идёт перед Ним,
смерть – по Его стопам.
смерть – по Его стопам.
Болезнь идёт перед Ним,
смерть – по Его стопам.
смерть – по Его стопам.
Verse 6
Он стал и сотряс землю;
от Его взгляда затрепетали народы.
Рушились вечные горы,
исчезали древние холмы,
но пути Его вечны.
от Его взгляда затрепетали народы.
Рушились вечные горы,
исчезали древние холмы,
но пути Его вечны.
Он стал и сотряс землю;
от Его взгляда затрепетали народы.
Рушились вечные горы,
исчезали древние холмы,
но пути Его вечны.
от Его взгляда затрепетали народы.
Рушились вечные горы,
исчезали древние холмы,
но пути Его вечны.
Verse 7
Я видел кушанские шатры в беде,
дома мадианитян в страданиях.
дома мадианитян в страданиях.
Я видел кушанские шатры в беде,
дома мадианитян в страданиях.
дома мадианитян в страданиях.
Verse 8
Разве Ты прогневался на реки, Вечный?
Разве Ты прогневался на потоки?
Разве Ты прогневался на море,
что воссел на Своих коней
и на Свои победоносные колесницы?
Разве Ты прогневался на потоки?
Разве Ты прогневался на море,
что воссел на Своих коней
и на Свои победоносные колесницы?
Разве Ты прогневался на реки, Вечный?
Разве Ты прогневался на потоки?
Разве Ты прогневался на море,
что воссел на Своих коней
и на Свои победоносные колесницы?
Разве Ты прогневался на потоки?
Разве Ты прогневался на море,
что воссел на Своих коней
и на Свои победоносные колесницы?
Verse 9
Ты обнажил Свой лук
и колчан наполнил стрелами. Пауза
Ты рассёк землю реками;
и колчан наполнил стрелами. Пауза
Ты рассёк землю реками;
Ты обнажил Свой лук
и колчан наполнил стрелами. Пауза
Ты рассёк землю реками;
и колчан наполнил стрелами. Пауза
Ты рассёк землю реками;
Verse 10
горы видели Тебя и содрогались.
Обрушились потоки вод,
бездна морская взревела
и подняла свои волны ввысь.
Обрушились потоки вод,
бездна морская взревела
и подняла свои волны ввысь.
горы видели Тебя и содрогались.
Обрушились потоки вод,
бездна морская взревела
и подняла свои волны ввысь.
Обрушились потоки вод,
бездна морская взревела
и подняла свои волны ввысь.
Verse 11
Солнце и луна застыли в небесах,
когда увидели Твои сияющие стрелы
и блеск Твоих сверкающих копий.
когда увидели Твои сияющие стрелы
и блеск Твоих сверкающих копий.
Солнце и луна застыли в небесах,
когда увидели Твои сияющие стрелы
и блеск Твоих сверкающих копий.
когда увидели Твои сияющие стрелы
и блеск Твоих сверкающих копий.
Verse 12
Ты прошёл по земле в гневе,
и в ярости Ты уничтожил народы.
и в ярости Ты уничтожил народы.
Ты прошёл по земле в гневе,
и в ярости Ты уничтожил народы.
и в ярости Ты уничтожил народы.
Verse 13
Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ,
спасти Своих избранных.
Ты сразил вождя нечестивых,
обнажив его с головы до пят. Пауза
спасти Своих избранных.
Ты сразил вождя нечестивых,
обнажив его с головы до пят. Пауза
Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ,
спасти Своих избранных.
Ты сразил вождя нечестивых,
обнажив его с головы до пят. Пауза
спасти Своих избранных.
Ты сразил вождя нечестивых,
обнажив его с головы до пят. Пауза
Verse 14
Его собственным копьём Ты пронзил ему голову,
когда его воины, как вихрь, ринулись, чтобы разбить нас.
Они торжествовали, словно те,
кто тайком обкрадывает бедняка.
когда его воины, как вихрь, ринулись, чтобы разбить нас.
Они торжествовали, словно те,
кто тайком обкрадывает бедняка.
Его собственным копьём Ты пронзил ему голову,
когда его воины, как вихрь, ринулись, чтобы разбить нас.
Они торжествовали, словно те,
кто тайком обкрадывает бедняка.
когда его воины, как вихрь, ринулись, чтобы разбить нас.
Они торжествовали, словно те,
кто тайком обкрадывает бедняка.
Verse 15
Ты со Своими конями проложил путь через море,
вспенивая великие воды.
вспенивая великие воды.
Ты со Своими конями проложил путь через море,
вспенивая великие воды.
вспенивая великие воды.
Verse 16
Я услышал это, и сердце моё дрогнуло,
мои губы задрожали от Твоего голоса,
я почувствовал слабость во всех своих членах,
и мои ноги подкосились.
Однако я буду терпеливо ждать дня расплаты,
когда наши завоеватели получат по заслугам.
мои губы задрожали от Твоего голоса,
я почувствовал слабость во всех своих членах,
и мои ноги подкосились.
Однако я буду терпеливо ждать дня расплаты,
когда наши завоеватели получат по заслугам.
Я услышал это, и сердце моё дрогнуло,
мои губы задрожали от Твоего голоса,
я почувствовал слабость во всех своих членах,
и мои ноги подкосились.
Однако я буду терпеливо ждать дня расплаты,
когда наши завоеватели получат по заслугам.
мои губы задрожали от Твоего голоса,
я почувствовал слабость во всех своих членах,
и мои ноги подкосились.
Однако я буду терпеливо ждать дня расплаты,
когда наши завоеватели получат по заслугам.
Verse 17
Даже если инжир не расцветёт,
и не будет винограда на лозе,
если оливы не принесут плода,
и поля не дадут урожая,
если не останется овец в загоне
и волов – в стойлах,
и не будет винограда на лозе,
если оливы не принесут плода,
и поля не дадут урожая,
если не останется овец в загоне
и волов – в стойлах,
Даже если инжир не расцветёт,
и не будет винограда на лозе,
если оливы не принесут плода,
и поля не дадут урожая,
если не останется овец в загоне
и волов – в стойлах,
и не будет винограда на лозе,
если оливы не принесут плода,
и поля не дадут урожая,
если не останется овец в загоне
и волов – в стойлах,
Verse 18
я всё равно буду радоваться Вечному
и ликовать об Аллахе, моём Спасителе.
и ликовать об Аллахе, моём Спасителе.
я всё равно буду радоваться Вечному
и ликовать о Всевышнем, моём Спасителе.
и ликовать о Всевышнем, моём Спасителе.
Verse 19
Владыка Вечный – моя сила;
Он делает ноги мои сильными, как у оленя,
и возводит меня на высоты.
Он делает ноги мои сильными, как у оленя,
и возводит меня на высоты.
Дирижёру хора. На струнных инструментах.
Владыка Вечный – моя сила;
Он делает ноги мои сильными, как у оленя,
и возводит меня на высоты.
Он делает ноги мои сильными, как у оленя,
и возводит меня на высоты.
Дирижёру хора. На струнных инструментах.