лк 22

лк 22

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
Приближался праздник Пресных хлебов, называемый праздником Освобождения.[a]
Приближался праздник Пресных хлебов, называемый праздником Освобождения.[a]
Verse 2
Главные священнослужители и учители Таурата искали способа разделаться с Исой так, чтобы не вызвать возмущения народа.

Иуда Искариот решает предать Ису Масиха

Главные священнослужители и учители Таурата искали способа разделаться с Исой так, чтобы не вызвать возмущения народа.

Иуда Искариот решает предать Ису Масиха

Verse 3
Тогда Шайтан вошёл в Иуду, которого называли Искариотом, одного из двенадцати учеников.
Тогда сатана вошёл в Иуду, которого называли Искариотом, одного из двенадцати учеников.
Verse 4
Иуда пошёл и сговорился с главными священнослужителями и с начальниками храмовой стражи, как предать им Ису.
Иуда пошёл и сговорился с главными священнослужителями и с начальниками храмовой стражи, как предать им Ису.
Verse 5
Те обрадовались и обещали заплатить ему.
Те обрадовались и обещали заплатить ему.
Verse 6
Иуда согласился и стал искать удобного случая, когда с Исой не будет народа, чтобы предать Его.

Приготовление учеников к празднику Освобождения

Иуда согласился и стал искать удобного случая, когда с Исой не будет народа, чтобы предать Его.

Приготовление учеников к празднику Освобождения

Verse 7
Наступил первый день праздника Пресных хлебов, когда иудеям следовало заколоть ягнёнка в память об их освобождении,
Наступил первый день праздника Пресных хлебов, когда иудеям следовало заколоть ягнёнка в память об их освобождении,
Verse 8
и Иса послал Петира и Иохана с поручением:

– Идите и приготовьте для нас праздничный ужин.

и Иса послал Петира и Иохана с поручением:

– Идите и приготовьте для нас праздничный ужин.

Verse 9
– Где Ты хочешь, чтобы мы его приготовили? – спросили они.

– Где Ты хочешь, чтобы мы его приготовили? – спросили они.

Verse 10
Он ответил:

– Когда вы войдёте в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, куда он войдёт,

Он ответил:

– Когда вы войдёте в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, куда он войдёт,

Verse 11
и скажите хозяину дома: «Учитель спрашивает тебя: Где комната для гостей, в которой Я буду есть праздничный ужин с Моими учениками?»
и скажите хозяину дома: «Учитель спрашивает тебя: Где комната для гостей, в которой Я буду есть праздничный ужин с Моими учениками?»
Verse 12
Он вам покажет большую комнату наверху, в которой уже всё подготовлено. Там и приготовьте ужин.

Он вам покажет большую комнату наверху, в которой уже всё подготовлено. Там и приготовьте ужин.

Verse 13
Они пошли, и всё произошло так, как им сказал Иса, и они приготовили праздничный ужин.

Последний ужин с учениками

Они пошли, и всё произошло так, как им сказал Иса, и они приготовили праздничный ужин.

Последний ужин с учениками

Verse 14
Когда подошло время, Иса со Своими посланниками возлёг у стола.
Когда подошло время, Иса со Своими посланниками возлёг у стола.
Verse 15
Иса сказал им:

– Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями.

Иса сказал им:

– Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями.

Verse 16
Говорю вам, что Я уже не буду его отмечать до тех пор, пока в Царстве Аллаха его смысл не будет открыт в полной мере.

Говорю вам, что Я уже не буду его отмечать до тех пор, пока в Царстве Всевышнего его смысл не будет открыт в полной мере.

Verse 17
Взяв чашу и поблагодарив за неё Аллаха, Он сказал:

– Возьмите её и разделите между собой.

Взяв чашу и поблагодарив за неё Всевышнего, Он сказал:

– Возьмите её и разделите между собой.

Verse 18
Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придёт Царство Аллаха.

Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придёт Царство Всевышнего.

Verse 19
Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Аллаха, Он разломил его и дал ученикам со словами:

– Это Моё тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.

Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Всевышнего, Он разломил его и дал ученикам со словами:

– Это Моё тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.

Verse 20
Также взял и чашу после ужина и сказал:

– Эта чаша – новое священное соглашение, скреплённое Моей кровью, которая за вас проливается.[b]

Также взял и чашу после ужина и сказал:

– Эта чаша – новое священное соглашение, скреплённое Моей кровью, которая за вас проливается.[b]

Verse 21
Но рука того, кто предаёт Меня, на одном столе с Моей.
Но рука того, кто предаёт Меня, на одном столе с Моей.
Verse 22
Да, Ниспосланный как Человек уходит так, как было предназначено, но горе тому человеку, который предаёт Его.

Да, Ниспосланный как Человек уходит так, как было предназначено, но горе тому человеку, который предаёт Его.

Verse 23
Тогда ученики начали спрашивать друг друга, кто из них мог бы совершить такое.

Величайшие – те, кто служит

Тогда ученики начали спрашивать друг друга, кто из них мог бы совершить такое.

Величайшие – те, кто служит

Verse 24
Потом они начали спорить, кто из них должен считаться самым великим.
Потом они начали спорить, кто из них должен считаться самым великим.
Verse 25
Иса тогда сказал им:

– Цари этого мира господствуют над своими людьми, правители народа именуют себя благодетелями,

Иса тогда сказал им:

– Цари этого мира господствуют над своими людьми, правители народа именуют себя благодетелями,

Verse 26
но вы не будьте, как они. Напротив, пусть самый великий среди вас будет как самый меньший, и начальник – как слуга.
но вы не будьте, как они. Напротив, пусть самый великий среди вас будет как самый меньший, и начальник – как слуга.
Verse 27
Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга.
Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга.
Verse 28
Вы были со Мной во всех Моих испытаниях,
Вы были со Мной во всех Моих испытаниях,
Verse 29
и как Мой Отец дал Мне царскую власть, так Я теперь даю её вам,
и как Мой Отец дал Мне царскую власть, так Я теперь даю её вам,
Verse 30
чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моём Царстве, и вы сядете на престолах править[c] двенадцатью родами Исраила.

Предсказание об отречении Петира

чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моём Царстве, и вы сядете на престолах править[c] двенадцатью родами Исраила.

Предсказание об отречении Петира

Verse 31
– Шимон, Шимон, Шайтан просил, чтобы все вы были испытаны, подобно тому, как просеивают пшеницу, очищая её от шелухи,
– Шимон, Шимон, сатана просил, чтобы все вы были испытаны, подобно тому, как просеивают пшеницу, очищая её от шелухи,
Verse 32
но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял веру. И ты сам, когда вновь обратишься ко Мне, укрепи своих братьев.

но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял веру. И ты сам, когда вновь обратишься ко Мне, укрепи своих братьев.

Verse 33
Петир ответил:

– Повелитель, я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть!

Петир ответил:

– Повелитель, я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть!

Verse 34
Но Иса сказал:

– Говорю тебе, Петир, не успеет и петух пропеть сегодня, как ты трижды отречёшься от того, что знаешь Меня.

Но Иса сказал:

– Говорю тебе, Петир, не успеет и петух пропеть сегодня, как ты трижды отречёшься от того, что знаешь Меня.

Verse 35
Потом Иса спросил их:

– Когда Я посылал вас без кошелька, без сумки, без сандалий, нуждались ли вы в чём-либо?

– Ни в чём, – ответили ученики.

Потом Иса спросил их:

– Когда Я посылал вас без кошелька, без сумки, без сандалий, нуждались ли вы в чём-либо?

– Ни в чём, – ответили ученики.

Verse 36
– Сейчас же, если у вас есть кошелёк, возьмите его, возьмите и сумку, и если у вас нет меча, то продайте плащ, но купите меч.[d]
– Сейчас же, если у вас есть кошелёк, возьмите его, возьмите и сумку, и если у вас нет меча, то продайте плащ, но купите меч.[d]
Verse 37
Говорю вам, что со Мной должно исполниться сказанное в Писании: «Он был причислен к преступникам»[e]. Всё, что обо Мне было написано, скоро исполнится.

Говорю вам, что со Мной должно исполниться сказанное в Писании: «Он был причислен к преступникам»[e]. Всё, что обо Мне было написано, скоро исполнится.

Verse 38
Ученики сказали:

– Смотри, Повелитель, у нас есть два меча.

– Достаточно об этом, – ответил Иса.

Молитва на Оливковой горе

Ученики сказали:

– Смотри, Повелитель, у нас есть два меча.

– Достаточно об этом, – ответил Иса.

Молитва на Оливковой горе

Verse 39
Иса, как обычно, пошёл на Оливковую гору, и Его ученики пошли с Ним.
Иса, как обычно, пошёл на Оливковую гору, и Его ученики пошли с Ним.
Verse 40
Придя на место, Иса сказал:

– Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

Придя на место, Иса сказал:

– Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

Verse 41
Он отошёл от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться:

Он отошёл от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться:

Verse 42
– Отец, если Ты хочешь, пронеси эту чашу страданий мимо Меня, но пусть всё будет не по Моей воле, а по Твоей.

– Отец, если Ты хочешь, пронеси эту чашу страданий мимо Меня, но пусть всё будет не по Моей воле, а по Твоей.

Verse 43
Тогда с небес Ему явился ангел и укреплял Его.
Тогда с небес Ему явился ангел и укреплял Его.
Verse 44
В муках Иса стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его, как капли крови, стекавшие на землю.
В муках Иса стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его, как капли крови, стекавшие на землю.
Verse 45
Когда Он поднялся с молитвы и вернулся к ученикам, то нашёл их спящими, потому что они были измучены печалью.

Когда Он поднялся с молитвы и вернулся к ученикам, то нашёл их спящими, потому что они были измучены печалью.

Verse 46
– Почему вы спите? – спросил Иса. – Вставайте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

Иса Масих предан и арестован

– Почему вы спите? – спросил Иса. – Вставайте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

Иса Масих предан и арестован

Verse 47
Он ещё говорил, когда приблизилась толпа, во главе которой шёл тот, кого звали Иудой, один из двенадцати учеников. Он подошёл к Исе, чтобы поцеловать Его.
Он ещё говорил, когда приблизилась толпа, во главе которой шёл тот, кого звали Иудой, один из двенадцати учеников. Он подошёл к Исе, чтобы поцеловать Его.
Verse 48
Иса сказал:

– Иуда, ты поцелуем предаёшь Ниспосланного как Человек?

Иса сказал:

– Иуда, ты поцелуем предаёшь Ниспосланного как Человек?

Verse 49
Когда же те, кто был с Исой, увидели, что происходит, они спросили:

– Повелитель, а что если нам ударить мечом?

Когда же те, кто был с Исой, увидели, что происходит, они спросили:

– Повелитель, а что если нам ударить мечом?

Verse 50
И один из них ударил раба главного священнослужителя и отсёк ему правое ухо.
И один из них ударил раба главного священнослужителя и отсёк ему правое ухо.
Verse 51
Но Иса сказал:

– Прекратите, довольно!

Он прикоснулся к уху раба и исцелил его.

Но Иса сказал:

– Прекратите, довольно!

Он прикоснулся к уху раба и исцелил его.

Verse 52
Затем Иса сказал главным священнослужителям, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним:

– Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями?

Затем Иса сказал главным священнослужителям, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним:

– Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями?

Verse 53
Я каждый день был с вами в храме, и вы не схватили Меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы.

Отречение Петира

Я каждый день был с вами в храме, и вы не схватили Меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы.

Отречение Петира

Verse 54
Они схватили Его и повели в дом верховного священнослужителя. Петир шёл за ними на некотором расстоянии.
Они схватили Его и повели в дом верховного священнослужителя. Петир шёл за ними на некотором расстоянии.
Verse 55
Посреди двора верховного священнослужителя разожгли костёр, и Петир вместе с другими людьми сел к нему греться.
Посреди двора верховного священнослужителя разожгли костёр, и Петир вместе с другими людьми сел к нему греться.
Verse 56
Одна из служанок, увидев Петира в свете огня, пристально всмотрелась в него и сказала:

– Этот человек тоже был с Ним.

Одна из служанок, увидев Петира в свете огня, пристально всмотрелась в него и сказала:

– Этот человек тоже был с Ним.

Verse 57
Но Петир отрицал это.

– Я не знаю Его, женщина, – сказал он.

Но Петир отрицал это.

– Я не знаю Его, женщина, – сказал он.

Verse 58
Немного позже кто-то другой увидел его и сказал:

– Ты тоже один из них.

– Нет, друг, – ответил Петир.

Немного позже кто-то другой увидел его и сказал:

– Ты тоже один из них.

– Нет, друг, – ответил Петир.

Verse 59
Примерно час спустя ещё кто-то стал утверждать:

– Точно, этот человек тоже был с Ним, ведь он галилеянин.

Примерно час спустя ещё кто-то стал утверждать:

– Точно, этот человек тоже был с Ним, ведь он галилеянин.

Verse 60
Но Петир сказал:

– Я не знаю, о чём ты говоришь!

И тотчас, когда он ещё говорил, пропел петух.

Но Петир сказал:

– Я не знаю, о чём ты говоришь!

И тотчас, когда он ещё говорил, пропел петух.

Verse 61
Повелитель повернулся и посмотрел на Петира. И тогда Петир вспомнил слова Повелителя, как Он сказал ему:

– Прежде чем пропоёт петух сегодня, ты трижды отречёшься от Меня.

Повелитель повернулся и посмотрел на Петира. И тогда Петир вспомнил слова Повелителя, как Он сказал ему:

– Прежде чем пропоёт петух сегодня, ты трижды отречёшься от Меня.

Verse 62
И выйдя наружу, он горько заплакал.

И выйдя наружу, он горько заплакал.

Verse 63
Люди, охранявшие Ису, стали насмехаться над Ним и бить Его.
Люди, охранявшие Ису, стали насмехаться над Ним и бить Его.
Verse 64
Они завязывали Ему глаза и требовали:

– Эй Ты, пророк! Скажи нам, кто Тебя ударил?

Они завязывали Ему глаза и требовали:

– Эй Ты, пророк! Скажи нам, кто Тебя ударил?

Verse 65
И говорили Ему много других оскорблений.

Иса Масих на допросе перед Советом религиозных вождей

И говорили Ему много других оскорблений.

Иса Масих на допросе перед Советом религиозных вождей

Verse 66
Рано утром старейшины народа, главные священнослужители и учители Таурата собрались вместе на Совет[f]. К ним ввели Ису.

Рано утром старейшины народа, главные священнослужители и учители Таурата собрались вместе на Совет[f]. К ним ввели Ису.

Verse 67
– Если Ты обещанный Масих, то скажи нам прямо, – требовали они.

Иса ответил:

– Если Я скажу вам, вы не поверите,

– Если Ты обещанный Масих, то скажи нам прямо, – требовали они.

Иса ответил:

– Если Я скажу вам, вы не поверите,

Verse 68
и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите.
и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите.
Verse 69
Однако с этого времени Ниспосланный как Человек будет сидеть по правую руку от Всемогущего Бога.[g]

Однако с этого времени Ниспосланный как Человек будет сидеть по правую руку от Всемогущего Бога.[g]

Verse 70
Они все стали спрашивать:

– Так Ты что, Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)?

Он ответил:

– Вы сами говорите, что это Я.

Они все стали спрашивать:

– Так Ты что, Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)?

Он ответил:

– Вы сами говорите, что это Я.

Verse 71
Тогда они сказали:

– Какие нам ещё нужны свидетельства?! Мы слышали это из Его собственных уст!

Тогда они сказали:

– Какие нам ещё нужны свидетельства?! Мы слышали это из Его собственных уст!