матай 28

матай 28

CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
После субботы, на рассвете первого дня недели,[a] Марьям из Магдалы и другая Марьям пошли посмотреть на могильную пещеру.
После субботы, на рассвете первого дня недели,[a] Марьям из Магдалы и другая Марьям пошли посмотреть на могильную пещеру.
Verse 2
Вдруг произошло сильное землетрясение, потому что ангел от Вечного спустился с неба, подошёл к могильной пещере и отвалил камень. И теперь он сидел на нём.
Вдруг произошло сильное землетрясение, потому что ангел от Вечного спустился с неба, подошёл к могильной пещере и отвалил камень. И теперь он сидел на нём.
Verse 3
Лицо его излучало сияние, подобное молнии, а его одежда была белой, как снег.
Лицо его излучало сияние, подобное молнии, а его одежда была белой, как снег.
Verse 4
Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мёртвые.

Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мёртвые.

Verse 5
Ангел сказал женщинам:

– Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Ису.

Ангел сказал женщинам:

– Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Исо.

Verse 6
Его здесь нет, Он воскрес, как и говорил ранее. Подойдите и посмотрите на место, где Он лежал.
Его здесь нет, Он воскрес, как и говорил ранее. Подойдите и посмотрите на место, где Он лежал.
Verse 7
Идите же скорее и скажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых и отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его и увидите. Запомните то, что я вам сказал.

Идите же скорее и скажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых и отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его и увидите. Запомните то, что я вам сказал.

Verse 8
Женщины ушли от могилы испуганные, но в то же время очень обрадованные. Они побежали, чтобы поскорее рассказать обо всём ученикам Исы.
Женщины ушли от могилы испуганные, но в то же время очень обрадованные. Они побежали, чтобы поскорее рассказать обо всём ученикам Исо.
Verse 9
Вдруг их встретил Сам Иса.

– Приветствую вас, – сказал Он.

Они подошли, обняли Его ноги и поклонились Ему.

Вдруг их встретил Сам Исо.

– Приветствую вас, – сказал Он.

Они подошли, обняли Его ноги и поклонились Ему.

Verse 10
Тогда Иса сказал им:

– Не бойтесь. Идите и скажите Моим братьям (ученикам), чтобы они шли в Галилею. Там они Меня и увидят.

Религиозные вожди подкупают стражу

Тогда Исо сказал им:

– Не бойтесь. Идите и скажите Моим братьям (ученикам), чтобы они шли в Галилею. Там они Меня и увидят.

Религиозные вожди подкупают стражу

Verse 11
Женщины ещё были в пути, когда несколько человек из стражи пришли в город и рассказали обо всём главным священнослужителям.
Женщины ещё были в пути, когда несколько человек из стражи пришли в город и рассказали обо всём главным священнослужителям.
Verse 12
Главные священнослужители посовещались со старейшинами и разработали план. Они дали солдатам много денег
Главные священнослужители посовещались со старейшинами и разработали план. Они дали солдатам много денег
Verse 13
и сказали:

– Говорите всем так: «Его ученики пришли ночью и выкрали тело, пока мы спали».

и сказали:

– Говорите всем так: «Его ученики пришли ночью и выкрали тело, пока мы спали».

Verse 14
А если это дойдёт до наместника, мы с ним поговорим, и тем вас избавим от неприятностей.

А если это дойдёт до наместника, мы с ним поговорим, и тем вас избавим от неприятностей.

Verse 15
Солдаты взяли деньги и поступили так, как их научили. И эта выдумка распространена среди отвергающих Ису иудеев и по сегодняшний день.

Великое поручение

Солдаты взяли деньги и поступили так, как их научили. И эта выдумка распространена среди отвергающих Исо иудеев и по сегодняшний день.

Великое поручение

Verse 16
А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Иса велел им прийти.
А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Исо велел им прийти.
Verse 17
Там они увидели Ису и поклонились Ему, однако некоторые засомневались, что это Он.
Там они увидели Исо и поклонились Ему, однако некоторые засомневались, что это Он.
Verse 18
Тогда, подойдя, Иса сказал им:

– Мне дана вся власть на небе и на земле.

Тогда, подойдя, Исо сказал им:

– Мне дана вся власть на небе и на земле.

Verse 19
Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками, совершая над ними обряд погружения в воду[b] в знак единения с Отцом, Сыном и Святым Духом,[c] и
Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками, совершая над ними обряд погружения в воду[b] в знак единения с Отцом, Сыном и Святым Духом,[c] и
Verse 20
учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.

учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.