- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numbers
- Deuteronomy
- Joshua
- Judges
- Ruth
- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Ezra
- Nehemiah
- Esther
- Job
- Psalm
- Proverbs
- Ecclesiastes
- Song Of Solomon
- Isaiah
- Jeremiah
- Lamentations
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonah
- Micah
- Nahum
- Habakkuk
- Zephaniah
- Haggai
- Zechariah
- Malachi
- Matthew
- Mark
- Luke
- John
- Acts
- Romans
- 1 Corinthians
- 2 Corinthians
- Galatians
- Ephesians
- Philippians
- Colossians
- 1 Thessalonians
- 2 Thessalonians
- 1 Timothy
- 2 Timothy
- Titus
- Philemon
- Hebrews
- James
- 1 Peter
- 2 Peter
- 1 John
- 2 John
- 3 John
- Jude
- Revelation
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- Cebuano | Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
- Čeština | Slovo na cestu (SNC)
- Dansk | Bibelen på hverdagsdansk (BPH)
- Deutsch | Hoffnung für Alle (HOF)
- English | Amplified Bible (AMP)
- English | King James Version (KJV)
- English | New American Standard Bible (NASB)
- English | New International Reader's Version (NIRV)
- English | New International Version - UK (NIVUK)
- English | New International Version (NIV)
- English | New Living Translation (NLT)
- English | The Message (MSG)
- Español | Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
- Español | Nueva Versión Internacional (NVI)
- Français | La Bible du Semeur (BDS)
- Hrvatski | Knijga O Kristu (CRO)
- Ilonggo | Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
- Italiano | La Bibbia della Gioia (BDG)
- Kiswahili | Neno: Bibilia Takatifu (SNT)
- Nederlands | Het Boek (HTB)
- Norsk | En Levende Bok (LB)
- Polski | Słowo Życia (SZ-PL)
- Português | Nova Versão Internacional (NVI-PT)
- Português | O Livro (OL)
- Quichua | Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)
- Română | Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
- Russian | New Russian Translation (NRT)
- Slovenčina | Nádej pre kazdého (NPK)
- Spanish | Spanish, Castilian (La Nueva Biblia al Día) (NBD)
- Swedish | Swedish Contemporary Bible (SVL)
- Twi | Nkwa Asem (NA-TWI)
- Русский | Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
- Русский | Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
- Русский | Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
- עברית | Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)
- العربية | Ketab El Hayat (NAV)
- ภาษาไทย | Thai New Contemporary Bible (TNCV)
- 한국어 | Korean Living Bible (KLB)
- 日本語 | Japanese Living Bible (JLB)
- 汉语 | Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
- 汉语 | Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
- 汉语 | Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
A David Psalm
11-3 Harass these hecklers, God,
punch these bullies in the nose.
Grab a weapon, anything at hand;
stand up for me!
Get ready to throw the spear, aim the javelin,
at the people who are out to get me.
Reassure me; let me hear you say,
“I’ll save you.”
4-8 When those thugs try to knife me in the back,
make them look foolish.
Frustrate all those
who are plotting my downfall.
Make them like cinders in a high wind,
with God’s angel working the bellows.
Make their road lightless and mud-slick,
with God’s angel on their tails.
Out of sheer cussedness they set a trap to catch me;
for no good reason they dug a ditch to stop me.
Surprise them with your ambush—
catch them in the very trap they set,
the disaster they planned for me.
9-10 But let me run loose and free,
celebrating God’s great work,
Every bone in my body laughing, singing, “God,
there’s no one like you.
You put the down-and-out on their feet
and protect the unprotected from bullies!”
11-12 Hostile accusers appear out of nowhere,
they stand up and badger me.
They pay me back misery for mercy,
leaving my soul empty.
13-14 When they were sick, I dressed in black;
instead of eating, I prayed.
My prayers were like lead in my gut,
like I’d lost my best friend, my brother.
I paced, distraught as a motherless child,
hunched and heavyhearted.
15-16 But when I was down
they threw a party!
All the nameless riffraff of the town came
chanting insults about me.
Like barbarians desecrating a shrine,
they destroyed my reputation.
17-18 God, how long are you going
to stand there doing nothing?
Save me from their brutalities;
everything I’ve got is being thrown to the lions.
I will give you full credit
when everyone gathers for worship;
When the people turn out in force
I will say my Hallelujahs.
19-21 Don’t let these liars, my enemies,
have a party at my expense,
Those who hate me for no reason,
winking and rolling their eyes.
No good is going to come
from that crowd;
They spend all their time cooking up gossip
against those who mind their own business.
They open their mouths
in ugly grins,
Mocking, “Ha-ha, ha-ha, thought you’d get away with it?
We’ve caught you hands down!”
22 Don’t you see what they’re doing, God?
You’re not going to let them
Get by with it, are you? Not going to walk off
without doing something, are you?
23-26 Please get up—wake up! Tend to my case.
My God, my Lord—my life is on the line.
Do what you think is right, God, my God,
but don’t make me pay for their good time.
Don’t let them say to themselves,
“Ha-ha, we got what we wanted.”
Don’t let them say,
“We’ve chewed him up and spit him out.”
Let those who are being hilarious
at my expense
Be made to look ridiculous.
Make them wear donkey’s ears;
Pin them with the donkey’s tail,
who made themselves so high and mighty!
27-28 But those who want
the best for me,
Let them have the last word—a glad shout!—
and say, over and over and over,
“God is great—everything works
together for good for his servant.”
I’ll tell the world how great and good you are,
I’ll shout Hallelujah all day, every day.