Zechariah 8:5
Compared across 29 translations
English
And the streets of the city will be filled with boys and girls playing in its streets.’
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
And the [c]streets of the city will be filled with boys and girls playing in its [d]streets.’
The city streets will be filled with boys and girls. They will be playing there.”
The city streets will be filled with boys and girls playing there.”
The city streets will be filled with boys and girls playing there.’
And the streets of the city will be filled with boys and girls at play.
Arabic
وَتَكْتَظُّ طُرُقَاتُهَا بِالأَوْلادِ وَالْبَنَاتِ اللّاعِبِينَ فِيهَا.
Danish
og gaderne skal vrimle af legende drenge og piger.
German
und die Straßen werden voll sein von spielenden Kindern.
Spanish
Los niños y las niñas volverán a jugar en las calles de la ciudad”.
Los niños y las niñas volverán a jugar en las calles de la ciudad”.
French
Les places de la ville seront remplies de garçons et de fillettes qui s’y ébattront.
Hiligaynon
Kag mapuno ang mga plasa sang mga kabataan nga nagahampang.”[b]
Japanese
子どもの遊ぶ声でいっぱいになる」と。
Korean
또 그 거리에는 뛰어노는 소년 소녀들로 가득할 것이다.
nl
Overal in de stad zullen weer kinderen spelen.
Portuguese
As ruas da cidade ficarão cheias de meninos e meninas brincando.
Os rapazes e raparigas virão novamente em grande número às praças públicas para brincar.”
Romanian
Pieţele cetăţii vor fi pline de băieţi şi fete care se vor juca pe străzile lui!»
Russian
Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там.
Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там.
Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там.
Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там.
Swedish
Stadens gator ska fyllas av pojkar och flickor som leker där.”
Thai
ตามท้องถนนก็มีเด็กชายหญิงวิ่งเล่นอยู่”
zh-Hant
街上必到處都是玩耍的男女孩童。』