Zechariah 8:1

Compared across 30 translations

English
Then the word of the Lord of hosts came [to me], saying,
Again the word of the Lord of hosts came to me, saying,
1-2 And then these Messages from God-of-the-Angel-Armies:A Message from God-of-the-Angel-Armies: “I am zealous for Zion—I care! I’m angry about Zion—I’m involved!”God’s Message:
Then the word of the Lord of hosts came, saying,
A message came to me from the Lord who rules over all.He said,
The word of the Lord Almighty came to me.
The word of the Lord Almighty came to me.
Then another message came to me from the Lord of Heaven’s Armies:
Arabic
وَأَوْحَى الرَّبُّ الْقَدِيرُ إِلَيَّ بِهَذِهِ الْكَلِمَةِ:
Danish
Dernæst sagde Herren til mig:
German
Wieder empfing ich eine Botschaft vom Herrn, dem allmächtigen Gott. Er sprach zu mir:
Spanish
Otra vez vino a mí la palabra del Señor Todopoderoso. Me hizo saber lo siguiente:
Otra vez vino a mí la palabra del Señor Todopoderoso. Me hizo saber lo siguiente:
French
Le Seigneur des armées célestes m’adressa la parole en disant :
Hiligaynon
1-2 Nagsiling liwat ang Ginoo nga Makagagahom kay Zacarias, “Nagakabalaka gid ako sa Zion. Kag tungod sa akon dako nga pagkabalaka, akig gid ako sa iya mga kaaway.
Japanese
再び主のことばが私にありました。
Korean
전능하신 여호와께서 다시 말씀하셨다.
nl
Opnieuw sprak de Here van de hemelse legers tegen mij:
Portuguese
Mais uma vez veio a mim a palavra do Senhor dos Exércitos.
Outra mensagem do Senhor dos exércitos.
Romanian
Cuvântul Domnului Oştirilor a venit la mine şi mi-a zis:
Russian
Было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил:
Было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил:
Было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил:
Было ко мне слово Господа Сил:
Swedish
På nytt kom härskarornas Herres ord:
Thai
อีกครั้งหนึ่งมีพระดำรัสของพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์มาถึงข้าพเจ้าว่า
zh-Hans
万军之耶和华的话传给了我,说:
万 军 之 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
zh-Hant
萬軍之耶和華的話傳給了我,說: