Ruth 1:5
Compared across 27 translations
English
and then both Mahlon and Chilion also died, so the woman [Naomi] was left without her two sons and her husband.
And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband.
Then [c]both Mahlon and Chilion also died, and the woman was bereft of her two children and her husband.
Then Mahlon and Kilion also died. So Naomi was left without her two sons and her husband. Naomi and Ruth Return to Bethlehem
both Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband. Naomi and Ruth Return to Bethlehem
both Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband. Naomi and Ruth return to Bethlehem
both Mahlon and Kilion died. This left Naomi alone, without her two sons or her husband. Naomi and Ruth Return
Arabic
ثُمَّ مَاتَ مَحْلُونُ وَكِلْيُونُ، وَهَكَذَا فَقَدَتِ الْمَرْأَةُ زَوْجَهَا وَابْنَيْهَا وَأَصْبَحَتْ وَحِيدَةً. نعمي وراعوث تعودان إلى بيت لحم
German
starben auch Machlon und Kiljon. Nun hatte Noomi keinen Mann und keine Söhne mehr. 6-7 Bald darauf erfuhr sie, dass der Herr sich über sein Volk erbarmt und ihm wieder eine gute Ernte geschenkt hatte. Sofort brach sie auf, um in ihre Heimat Juda zurückzukehren. Ihre Schwiegertöchter begleiteten sie.
Spanish
murieron también Majlón y Quilión, y Noemí se quedó viuda y sin hijos.
murieron también Majlón y Quilión, y Noemí se quedó viuda y sin hijos.
French
puis Mahlôn et Kilyôn moururent à leur tour, et Noémi resta seule, privée à la fois de ses deux fils et de son mari. Noémi et Ruth à Bethléhem
Hiligaynon
napatay man si Mahlon kag si Kilion, gani si Noemi na lang ang nabilin.
Korean
말론과 기룐마저 죽고 나오미는 남편과 자식을 잃은 채 홀로 남게 되었다. 베들레헴으로 돌아오는 나오미와 룻
nl
stierven beide mannen en Naomi bleef helemaal alleen achter.
Portuguese
morreram também Malom e Quiliom, e Noemi ficou sozinha, sem os seus dois filhos e sem o seu marido. Noemi e Rute Voltam para Belém
tanto Malom como Quiliom morreram e Noemi viu-se de novo desamparada, sem marido e sem filhos. Noemi regressa a Belém com Rute
Romanian
cei doi, adică Mahlon şi Chilion, au murit şi ei, astfel încât femeia a rămas singură, fără cele două odrasle ale ei şi fără soţul său.
Russian
Махлон и Килеон тоже умерли, и Наоми осталась без своих сыновей и мужа. Наоми возвращается в Вифлеем
Махлон и Килеон тоже умерли, и Наоми осталась без своих сыновей и мужа. Наоми возвращается в Вифлеем
Махлон и Килеон тоже умерли, и Наоми осталась без своих сыновей и мужа. Наоми возвращается в Вифлеем
Махлон и Хилеон тоже умерли, и Ноеминь осталась без своих сыновей и мужа.Ноеминь возвращается в Вифлеем
Swedish
dog även Machlon och Kiljon och Noomi hade nu varken make eller söner.
Thai
ทั้งมาห์โลนและคิลิโอนก็สิ้นชีวิต จึงเหลือแต่นาโอมี
zh-Hans
玛伦和基连二人也相继去世,只剩下拿俄米,没有了丈夫,也没有了儿子。
玛 伦 和 基 连 二 人 也 死 了 , 剩 下 拿 俄 米 , 没 有 丈 夫 , 也 没 有 儿 子 。
zh-Hant
瑪倫和基連二人也相繼去世,只剩下拿俄米,沒有了丈夫,也沒有了兒子。