Romans 6 : 2

Romans 6:2

Compared across 39 translations

English
Certainly not! How can we, the very ones who died to sin, continue to live in it any longer?
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
May it never be! How shall we who died to sin still live in it?
¡De ninguna manera! No podemos seguir viviendo bajo el dominio del pecado después de haber muerto en lo que al pecado respecta.
Not at all! As far as sin is concerned, we are dead. So how can we keep on sinning?
By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer?
By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer?
Of course not! Since we have died to sin, how can we continue to live in it?
ak
Enti asomafo dumien no frɛɛ asuafo no nyinaa ka kyerɛɛ wɔn se, “Ɛnsɛ sɛ yegyae Onyankopɔn asɛnka kɔkyɛ aduan.
Arabic
حَاشَا! فَنَحْنُ الَّذِينَ مُتْنَا بِالنِّسْبَةِ لِلْخَطِيئَةِ، كَيْفَ نَعِيشُ بَعْدُ فِيهَا؟
Cebuano
Dili gayod! Dili mahimo nga magpadayon pa kita sa pagpakasala kay ang sala wala nay gahom kanato.[a]
Czech
Ovšemže ne! Náš dřívější bezbožný život přece již zanikl, jak by mohl ještě pokračovat?
Danish
Nej, bestemt ikke! Det er da meningsløst at fortsætte et syndigt liv, når synden ikke længere har magten over os!
German
Natürlich nicht! Als Christen sind wir für die Sünde tot. Wie könnten wir da noch länger mit ihr leben?
Spanish
¡De ninguna manera! Nosotros, que hemos muerto al pecado, ¿cómo podemos seguir viviendo en él?
¡De ninguna manera! Nosotros, que hemos muerto al pecado, ¿cómo podemos seguir viviendo en él?
French
Loin de là ! Puisque nous sommes morts pour le péché, comment pourrions-nous vivre encore dans le péché ?
Hebrew
חס וחלילה! כיצד נוכל להמשיך לחטוא? הרי מתנו לגבי החטא!
Hiligaynon
Indi gid! Indi mahimo nga magpadayon kita sa pagpakasala kay napatay na kita sa sala.[a]
Croatian
Nipošto! Umrli smo grijehu, pa kako da onda i dalje živimo u njemu?
Korean
결코 그럴 수 없습니다. 이미 죄에 대하여 죽은 우리가 어떻게 죄 가운데 그대로 살 수 있겠습니까?
nb
Nei, selvfølgelig ikke! Synden har jo ikke lenger noen makt over oss. Hvordan kan vi da fortsette å synde?
nl
Geen sprake van! Als gelovigen zijn wij dood voor de zonde! Waarom zouden we dan nog zondigen?
Polish
Oczywiście, że nie! Skoro umarliśmy dla grzechu, to jak możemy nadal w nim żyć?
Portuguese
De maneira nenhuma! Nós, os que morremos para o pecado, como podemos continuar vivendo nele?
De modo nenhum! Como continuaríamos a pecar se para com o pecado é como se estivéssemos mortos!
qu
Ama chashnaca yuyashunchijchu. Millaita ama rurangapajca, huañushca shinamari canchij. Chashna cashpaca, ¿maitataj cutin millaillapitajca causashunri?
Romanian
În nici un caz! Cum se poate ca noi, care am murit faţă de păcat, să continuăm să trăim în el?!
Russian
Ни в коем случае! Мы умерли для греха, как же мы можем продолжать жить в нём?
Ни в коем случае! Мы умерли для греха, как же мы можем продолжать жить в нём?
Ни в коем случае! Мы умерли для греха, как же мы можем продолжать жить в нём?
Ни в коем случае! Мы умерли для греха, как же мы можем продолжать жить в нем?
Slovak
Isteže nie! Vláda hriechu bola predsa nad nami zlomená. Ako by sme mohli s ním naďalej žiť?
Swedish
Nej, självklart inte! Vi har ju dött bort från synden. Hur skulle vi då kunna fortsätta att leva i den?
Swahili
Hata kidogo! Itawezekanaje sisi tuliokufa kwa mambo ya dhambi, tuendelee tena kuishi humo?
Thai
อย่าให้เป็นเช่นนั้นเลย! เราได้ตายต่อบาปแล้ว เราจะดำเนินชีวิตในบาปต่อไปได้อย่างไร?
zh-Hans
绝不可以!我们既然向罪死了,岂可继续活在罪中?
断 乎 不 可 ! 我 们 在 罪 上 死 了 的 人 岂 可 仍 在 罪 中 活 着 呢 ?
zh-Hant
絕不可以!我們既然向罪死了,豈可繼續活在罪中?