Romans 6:14
Compared across 41 translations
English
For sin will no longer be a master over you, since you are not under Law [as slaves], but under [unmerited] grace [as recipients of God’s favor and mercy].
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace.
El pecado no ha de volver a dominaros, pues ahora no estáis ya sujetos a la ley, bajo la cual el pecado os esclavizó, sino que sois libres y objeto de la gracia y la misericordia de Dios. Esclavos de la justicia
Sin will no longer control you like a master. That’s because the law does not rule you. God’s grace has set you free. Slaves to Right Living
For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. Slaves to Righteousness
For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. Slaves to righteousness
Sin is no longer your master, for you no longer live under the requirements of the law. Instead, you live under the freedom of God’s grace.
ak
“Yɛtee mpo sɛ ɔreka se, saa Yesu Nasaretni no bedwiriw yɛn asɔredan no agu na wasesa yɛn amanne a Mose de maa yɛn no!”
Arabic
فَلَنْ يَكُونَ لِلْخَطِيئَةِ سِيَادَةٌ عَلَيْكُمْ، إِذْ لَسْتُمْ خَاضِعِينَ لِلشَّرِيعَةِ بَلْ لِلنِّعْمَةِ. عبيد للبر
Cebuano
Busa ang sala dili na angayng mogahom kaninyo, kay dili na man kamo ilalom sa Kasugoan, kondili ilalom na sa grasya sa Dios. Ang mga Nagahimog Matarong
Czech
Ne už zákon, nýbrž Boží slitování nás zavazuje k dokonalému životu!
Danish
Synden skal ikke herske over jer, for I lever ikke under loven, men under Guds nåde. Synd straffes med døden, men Gud skænker livet
German
Die Sünde hat ihre Macht über euch verloren. Denn ihr seid nicht länger an das Gesetz gebunden, sondern ihr lebt von der Gnade Gottes. Befreit, um Gott zu dienen
Spanish
Así el pecado no tendrá dominio sobre vosotros, porque ya no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia. Esclavos de la justicia
Así el pecado no tendrá dominio sobre ustedes, porque ya no están bajo la ley, sino bajo la gracia. Esclavos de la justicia
French
Car le péché ne sera plus votre maître puisque vous n’êtes plus sous le régime de la Loi mais sous celui de la grâce.
Hebrew
החטא שוב לא ישלוט בכם, מכיוון שאינכם כפופים לתורה, ואתם חופשיים ונהנים מטובו וחסדו של אלוהים.
Hiligaynon
Gani ang sala indi dapat maggahom sa inyo, kay wala na kamo sa idalom sang Kasuguan, kundi ara na sa idalom sang bugay sang Dios. Ang mga Nagahimo sang Matarong
Croatian
Grijeh više neće nad vama gospodariti jer više niste podložni Zakonu koji vas čini robovima grijeha. Oslobođeni ste Božjom milošću! Sloboda za poslušnost Bogu
Italian
Il peccato allora non sarà più il vostro padrone, perché ora non siete più soggetti alla legge, ma alla grazia di Dio.
Japanese
罪は、二度とあなたがたを支配しません。なぜなら、あなたがたはもう律法に束縛されてはおらず、恵みの中にあって、自由の身となっているからです。
Korean
여러분은 율법 아래 있지 않고 은혜 아래 있기 때문에 죄가 여러분을 지배하지 못할 것입니다.
nb
Synden skal ikke lenger styre dere, slik den gjorde da dere i egen kraft forsøkte å leve opp til kravet i Moseloven[a]. Dere har blitt løst fra lovens krav gjennom det at Gud i sin godhet har tilgitt dere. Fri til å være lydig mot Gud
nl
Laat God dan ieder deel van uw lichaam kunnen gebruiken om goed te doen. Het is uit met de macht van de zonde over uw leven. U valt niet meer onder de wet die gehoorzaamheid eist, maar onder de genade van God.
Polish
Grzech nie musi być już dłużej waszym władcą, gdyż nie podlegacie przepisom Prawa Mojżesza, lecz Bożej łasce. Niewolnicy prawości
Portuguese
Pois o pecado não os dominará, porque vocês não estão debaixo da Lei, mas debaixo da graça. Escravos da Justiça
O pecado não terá mais domínio sobre vocês, porque já não estão sujeitos à Lei que vos prende ao pecado. Em vez disso, estão sujeitos à graça de Deus. Escravos da justiça
qu
Chashna rurajpica, juchaca ña mana mandai tucungachu. Ña manamari Mandashca ucupi canguichijchu, ashtahuanpish mana c'uyaipajcunata Dios c'uyashpa chasquishcacunamari canguichij. Allita ruranapi huatashca shina canchij
Romanian
pentru ca păcatul să nu mai domnească asupra voastră, întrucât voi nu sunteţi sub Lege, ci sub har! Sclavi ai dreptăţii
Russian
Грех не должен господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью. Свободны от рабства греха
Грех не должен господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью. Свободны от рабства греха
Грех не должен господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью. Свободны от рабства греха
Грех не должен господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью.Свободны от рабства греха
Slovak
Hriech stratil nad vami svoju moc, preto už nepodliehate zákonu, ale žijete z Božej milosti. Oslobodení pre poslušnosť
Swedish
Synden ska inte längre styra er, för ni står ju inte under lagen utan under nåden. Fria att lyda Gud
Swahili
Kwa maana dhambi haitakuwa na mamlaka juu yenu kwa sababu hamtawaliwi na sheria bali mnatawaliwa na neema. Watumwa Wa Haki
Thai
เพราะบาปจะไม่เป็นนายของท่านอีกต่อไป ด้วยว่าท่านไม่ได้อยู่ใต้บทบัญญัติแต่อยู่ใต้พระคุณ ทาสของความชอบธรรม
zh-Hans
罪不能再主宰你们,因为你们已经不在律法之下,而是在恩典之中。 做义的奴仆
罪 必 不 能 作 你 们 的 主 , 因 你 们 不 在 律 法 之 下 , 乃 在 恩 典 之 下 。
zh-Hant
罪不能再主宰你們,因為你們已經不在律法之下,而是在恩典之中。 做義的奴僕