Romans 15:6
Compared across 41 translations
English
so that with one accord you may with one voice glorify and praise and honor the God and Father of our Lord Jesus Christ.
That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
so that with one accord you may with one [c]voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
Así, unánimes y a una voz, podréis alabar y glorificar a Dios, el Padre de nuestro Señor Jesucristo.
Then you can give glory to God with one mind and voice. He is the God and Father of our Lord Jesus Christ.
so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
Then all of you can join together with one voice, giving praise and glory to God, the Father of our Lord Jesus Christ.
ak
Asomafo no ne mpanyimfo no hyiae, dwennwenee asɛm yi ho.
Arabic
لِكَي تُمَجِّدُوا اللهَ أَبَا رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ بِنَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَفَمٍ وَاحِدٍ.
Cebuano
aron maghiusa kamo sa pagdayeg sa Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo. Maayong Balita alang sa mga Dili Judio
Czech
Tak si to přál Ježíš Kristus, abyste jednomyslně oslavovali Boha, jeho Otce. Společenství mezi věřícími
Danish
så I sammen kan lovprise Gud, vores Herres Jesu Kristi Far. Accepter hinanden på trods af forskellig baggrund
German
Dann könnt ihr alle wie aus einem Mund Gott, den Vater unseres Herrn Jesus Christus, loben und preisen. Alle Völker werden Gott loben
Spanish
para que con un solo corazón y a una sola voz glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.
para que con un solo corazón y a una sola voz glorifiquen al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.
French
Ainsi, d’un commun accord et d’une seule voix, vous célébrerez la gloire du Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ. Jésus-Christ est venu pour les Juifs et pour les non-Juifs
Hebrew
כדי שכולנו פה אחד נברך ונכבד את האלוהים אבי אדוננו ישוע המשיח.
Hiligaynon
agod magtingob kamo sa pagdayaw sa Dios kag Amay sang aton Ginoong Jesu-Cristo. Ang Maayong Balita para sa mga Indi Judio
Croatian
Tada ćete jednodušno moći slaviti Boga, Oca našega Gospodina Isusa Krista.
Italian
Allora, tutti insieme, ad una sola voce, potremo lodare e glorificare Dio, Padre del nostro Signore, Gesù Cristo.
Japanese
そうして初めて、私たちはみな、主イエス・キリストの父なる神をほめたたえ、声を合わせて賛美できるのです。 すべての人が神をたたえる
Korean
여러분이 한마음과 한목소리로 우리 주 예수 그리스도의 아버지이신 하나님께 영광을 돌릴 수 있기를 바랍니다. 이방인도 기뻐할 수 있음
nb
Da kan dere alle sammen hylle Gud, han som er Far til vår Herre Jesus Kristus.
nl
Dan kunt u, eensgezind en eenstemmig, de God en Vader van onze Here Jezus Christus loven en prijzen.
Polish
Wtedy wszyscy jednomyślnie będziemy wielbić Boga—Ojca naszego Pana, Jezusa Chrystusa. Powód do radości pogan
Portuguese
para que com um só coração e uma só voz vocês glorifiquem ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.
E então todos podem, a uma só voz, dar glória a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.
qu
Chashnami, tucuicunallataj shuj yuyailla, shuj shinalla, Apunchij Jesucristopaj Yaya Diostaca sumajyachinguichij.
Romanian
pentru ca, dintr-o singură inimă şi dintr-un singur glas, să-L slăviţi pe Dumnezeul şi Tatăl Domnului nostru Isus Cristos!
Russian
чтобы вы единодушно и едиными устами прославляли Бога и Отца нашего Повелителя Исы Масиха. Иса пришёл и для иудеев, и для других народов
чтобы вы единодушно и едиными устами прославляли Бога и Отца нашего Повелителя Исы Масиха. Иса пришёл и для иудеев, и для других народов
чтобы вы единодушно и едиными устами прославляли Бога и Отца нашего Повелителя Исо Масеха. Исо пришёл и для иудеев, и для других народов
чтобы вы единодушно и едиными устами прославляли Бога и Отца нашего Господа Иисуса Христа.Иисус пришел и для иудеев, и для других народов
Slovak
A potom budeme môcť všetci spoločne a jednomyseľne oslavovať Boha a Otca nášho Pána Ježiša Krista.
Swedish
Då kan ni alla tillsammans hylla vår Herre Jesus Kristus Gud och Fader.
Swahili
ili kwa pamoja na kwa sauti moja mpate kumtukuza Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo. Kuhusu Umoja
Thai
เพื่อท่านทั้งหลายจะได้ถวายพระเกียรติสิริแด่พระเจ้าด้วยปากและใจเดียวกัน พระองค์คือพระเจ้าและพระบิดาของพระเยซูคริสต์เจ้าของเรา
zh-Hant
使你們一起同聲頌贊上帝——我們主耶穌基督的父。