Romans 12:21
Compared across 41 translations
English
Do not be overcome and conquered by evil, but overcome evil with good.
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
No os dejéis vencer por el mal, sino venced el mal haciendo el bien.
Don’t let evil overcome you. Overcome evil by doing good.
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Don’t let evil conquer you, but conquer evil by doing good.
ak
Wotuu da bi sii hɔ maa Herode penee so. Ɛda no dui no, ɔhyɛɛ n’ahentade tenaa n’ahengua so, kasa kyerɛɛ wɔn.
Arabic
لَا تَدَعِ الشَّرَّ يَغْلِبُكَ، بَلِ اغْلِبِ الشَّرَّ بِالْخَيْرِ.
Cebuano
Ayaw kamo pagpadaog sa daotan, kondili daoga ninyo ang daotan pinaagi sa paghimo ug maayo.
Czech
Nenechte se strhnout ke zlému, ale přemáhejte zlo dobrem.
Danish
Lad dig ikke rive med af det onde, men overvind det onde med det gode.
German
Lass dich nicht vom Bösen besiegen, sondern besiege das Böse durch das Gute.
Spanish
No te dejes vencer por el mal; al contrario, vence el mal con el bien.
No te dejes vencer por el mal; al contrario, vence el mal con el bien.
French
Ne te laisse pas vaincre par le mal. Au contraire, sois vainqueur du mal par le bien.
Hebrew
אל תניח לרע להשתלט עליך, אלא השתלט אתה על הרע במעשיך הטובים.
Hiligaynon
Indi kamo magpadaog sa malain, kundi dauga ninyo ang malain paagi sa paghimo sang maayo.
Croatian
Ne daj te svlada zlo, nego zlo svladavaj dobrim.
Italian
Non lasciatevi prendere la mano dal male, ma vincete il male, facendo il bene.
Japanese
悪に負けてはいけません。かえって、善を行うことによって悪に打ち勝ちなさい。
Korean
그러므로 악에게 지지 말고 선으로 악을 이기십시오.
nb
La ikke det onde styre livet ditt, men du kan beseire det onde ved å gjøre det som er godt.
nl
Laat het kwade u niet overwinnen, maar overwin het door het goede te doen.
Polish
Nie daj się pokonać przez zło, lecz zwyciężaj je dobrem.
Portuguese
Não se deixem vencer pelo mal, mas vençam o mal com o bem.
Não te deixes vencer pelo mal, mas vence o mal com o bem.
qu
Ima millai yuyai shamujpipish, ama atichinguichu. Ashtahuanpish allita rurashpa, millaitaca mishanguitaj.
Romanian
Nu te lăsa învins de rău, ci învinge răul prin bine!
Russian
Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром.
Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром.
Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром.
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Slovak
Nedajte sa premôcť zlom, ale premáhajte zlo dobrom.
Swedish
Låt inte det onda segra över dig, utan besegra det onda med det goda.
Swahili
Usishindwe na ubaya, bali uushinde ubaya kwa wema.
Thai
อย่าพ่ายแพ้แก่ความชั่ว แต่จงชนะความชั่วด้วยความดี
zh-Hant
你不可被惡所勝,反要以善勝惡。