Romans 12:13
Compared across 41 translations
English
contributing to the needs of God’s people, pursuing [the practice of] hospitality.
Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
contributing to the needs of the [k]saints, [l]practicing hospitality.
Solidarizaos con los del pueblo de Dios en sus momentos de necesidad, y practicad la hospitalidad.
Share with the Lord’s people who are in need. Welcome others into your homes.
Share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality.
Share with the Lord’s people who are in need. Practise hospitality.
When God’s people are in need, be ready to help them. Always be eager to practice hospitality.
ak
Petro bɔɔ abɔntenpon no, na abeawa bi a wɔfrɛ no Roda betiei.
Arabic
مُتَعَاوِنِينَ عَلَى سَدِّ حَاجَاتِ الْقِدِّيسِينَ، مُدَاوِمِينَ عَلَى إِضَافَةِ الْغُرَبَاءِ.
Cebuano
Tabangan nato ang mga anak sa Dios sa ilang mga kinahanglanon ug dawaton nato sa atong panimalay ang mga dumuduong.
Czech
Podporujte spolubratry v nouzi, buďte pohostinní.
Danish
Hjælp dem af jeres medkristne, som er i nød. Vær gæstfri over for de fremmede. Velsign modstanderne og lev så vidt muligt i fred med alle
German
Helft anderen Christen, die in Not geraten sind, und seid gastfreundlich!
Spanish
Ayudad a los hermanos necesitados. Practicad la hospitalidad.
Ayuden a los hermanos necesitados. Practiquen la hospitalidad.
French
– les besoins de ceux qui font partie du peuple saint : soyez-en solidaires, toujours prêts à pratiquer l’hospitalité.
Hebrew
אם אחיכם המאמינים זקוקים לעזרה, עזרו להם ברצון ובשמחה. היו מכניסי אורחים.
Hiligaynon
Buligan ta ang mga katawhan sang Dios sa ila mga kinahanglanon, kag batunon ta sa aton balay ang mga dumuluong.
Croatian
Pritječite u pomoć svetima koji su u potrebi i uvijek budite gostoljubivi!
Italian
Quando dei figli di Dio hanno bisogno di qualcosa, siate voi i primi ad aiutarli, e fate di tutto per essere ospitali.
Japanese
仲間が困っている時には、助けてあげなさい。客を家に招いてもてなし、宿が必要なら泊めてあげるようにしなさい。
Korean
가난한 성도들을 돕고 손님 대접하는 일을 힘쓰십시오.
nb
Hjelp de kristne som lider nød med alt de trenger, og hold et gjestfritt og åpent hjem.
nl
Help de gelovigen die tegenslag hebben en doe altijd uw best om gastvrij te zijn.
Polish
Pomagajcie innym wierzącym i prześcigajcie się w okazywaniu innym gościnności.
Portuguese
Compartilhem o que vocês têm com os santos em suas necessidades. Pratiquem a hospitalidade.
Quando os filhos de Deus estiverem em necessidade, ajudem-nos. Sejam hospitaleiros.
qu
Diospajlla cajcunapaj ima illajpica, charishcata raquinacuichij. Cancunapaj huasiman shamujcunatapish, alli chasquichijlla.
Romanian
Ajutaţi-i pe sfinţii care sunt în nevoi! Fiţi ospitalieri!
Russian
Помогайте братьям по вере, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
Помогайте братьям по вере, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
Помогайте братьям по вере, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
Помогайте святым людям Божьим, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
Slovak
Pomáhajte bratom, ak sa ocitnú v núdzi, a majte dom vždy otvorený pre hostí.
Swedish
Hjälp de heliga med allt de behöver, och visa gästfrihet.
Swahili
Wasaidieni watu wa Mungu walio na shida. Muwe wakarimu kwa matendo.
Thai
จงแบ่งปันแก่ประชากรของพระเจ้าที่ขาดแคลน จงสำแดงน้ำใจรับรองแขก
zh-Hant
信徒有缺乏,要慷慨幫助;客人來訪,要熱誠款待。