Romans 11:30
Compared across 41 translations
English
Just as you once were disobedient and failed to listen to God, but have now obtained mercy because of their disobedience,
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,
Vosotros, que en otro tiempo erais rebeldes contra Dios y le desobedecíais, ahora sois objeto de su misericordia, precisamente porque los judíos han caído en desobediencia.
At one time you did not obey God. But now you have received mercy because Israel did not obey.
Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,
Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,
Once, you Gentiles were rebels against God, but when the people of Israel rebelled against him, God was merciful to you instead.
ak
Akyɛde a wɔn nsa kae no, wɔde somaa Barnaba ne Saulo ma wɔde kɔmaa asafo no mu mpanyimfo.
Arabic
وَالْوَاقِعُ أَنَّهُ كَمَا كُنْتُمْ أَنْتُمْ فِي الْمَاضِي غَيْرَ مُطِيعِينَ لِلهِ، وَلَكِنَّكُمُ الآنَ نِلْتُمُ الرَّحْمَةَ مِنْ جَرَّاءِ عَدَمِ طَاعَتِهِمْ هُمْ،
Cebuano
Kaniadto, kamong mga dili Judio wala magtuman sa Dios. Apan karon tungod kay ang mga Judio wala magtuman kaniya, gikaloy-an kamo sa Dios.
Czech
Vy jste kdysi Boha odmítali, ale teď se vám dostalo Božího milosrdenství, když ho židé odmítli.
Danish
I levede engang i oprør mod Gud, men som følge af jødernes oprør mod Jesus, har I nu oplevet Guds barmhjertighed.
German
Früher habt ihr Gott nicht gehorcht. Aber weil die Juden Christus ablehnten, hat Gott euch seine Barmherzigkeit erfahren lassen.
Spanish
De hecho, en otro tiempo vosotros fuisteis desobedientes a Dios; pero ahora, por la desobediencia de los israelitas, habéis sido objeto de su misericordia.
De hecho, en otro tiempo ustedes fueron desobedientes a Dios; pero ahora, por la desobediencia de los israelitas, han sido objeto de su misericordia.
French
Vous-mêmes, en effet, vous avez désobéi à Dieu autrefois et maintenant Dieu vous a fait grâce en se servant de leur désobéissance.
Hebrew
פעם גם אתם מרדתם באלוהים, אך הוא ריחם עליכם.
Hiligaynon
Sang una, kamo nga mga indi Judio wala nagtuman sa Dios. Pero karon, tungod nga ang mga Judio wala nagtuman sa iya, ginakaluoyan kamo sang Dios.
Croatian
Nekoć ste vi pogani bili buntovnici protiv Boga, ali kad su židovi odbacili njegovu milost, Bog ju je umjesto njima darovao vama.
Italian
Un tempo voi eravate ribelli contro Dio, ma quando gli Ebrei hanno rifiutato i suoi doni, il Signore ha dimostrato a voi la sua misericordia.
Japanese
あなたがたは以前は神に逆らっていましたが、ユダヤ人が神の賜物を拒んだので、代わりに神のあわれみを受けることになりました。
Korean
전에는 여러분이 하나님께 순종하지 않았으나 지금은 이스라엘 사람들의 불순종 때문에 여러분이 하나님의 은혜를 받게 되었습니다.
nb
Før var det dere som var opprørske mot Gud, men da jødene nektet å ta imot den nåde Gud ville vise, ga han den i stedet til dere.
nl
Vroeger verzette u zich tegen God. Maar omdat de Israëlieten zich tegen Hem hebben verzet, heeft Hij u nu genade gegeven.
Polish
Wy niegdyś buntowaliście się przeciw Niemu, ale teraz, z powodu uporu ze strony Żydów, doznaliście Jego miłości.
Portuguese
Assim como vocês, que antes eram desobedientes a Deus mas agora receberam misericórdia, graças à desobediência deles,
Antigamente também vocês eram rebeldes contra Deus, mas como os judeus recusaram as suas dádivas, Deus estendeu-vos a sua misericórdia.
qu
Ñaupaca, Taita Diosta mana caźujcunami carcanguichij. Ashtahuanpish cunanca israelcuna mana caźushcamantami, Dios llaquishcacuna tucushcanguichij.
Romanian
Aşa cum voi aţi fost cândva neascultători faţă de Dumnezeu, dar acum aţi primit îndurare datorită neascultării lor,
Russian
Вы раньше были непокорны Всевышнему, а сейчас из-за их непокорности Всевышний помиловал вас.
Вы раньше были непокорны Аллаху, а сейчас из-за их непокорности Аллах помиловал вас.
Вы раньше были непокорны Всевышнему, а сейчас из-за их непокорности Всевышний помиловал вас.
Вы раньше были непокорны Богу, а сейчас из-за их непокорности Бог помиловал вас.
Slovak
Vy ste kedysi Boha odmietli, ale teraz sa vám dostalo Božie milosrdenstvo, keď ho odmietli Židia.
Swedish
Förut var ni olydiga mot Gud, men har nu fått förbarmande genom deras olydnad.
Swahili
Kama ninyi zamani mlivyokuwa mmemwasi Mungu na sasa mmepokea rehema kwa sababu ya kutokutii kwao,
Thai
เหมือนที่พวกท่านเองผู้ซึ่งครั้งหนึ่งเคยไม่เชื่อฟังพระเจ้า บัดนี้ได้รับพระเมตตาอันเป็นผลมาจากการไม่เชื่อฟังของพวกเขา
zh-Hans
你们从前不顺服上帝,然而因为他们的不顺服,你们现在反蒙了怜悯。
你 们 从 前 不 顺 服 神 , 如 今 因 他 们 的 不 顺 服 , 你 们 倒 蒙 了 怜 恤 。
zh-Hant
你們從前不順服上帝,然而因為他們的不順服,你們現在反蒙了憐憫。