Romans 10 : 2

Romans 10:2

Compared across 41 translations

English
For I testify about them that they have a certain enthusiasm for God, but not in accordance with [correct and vital] knowledge [about Him and His purposes].
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
For I testify about them that they have a zeal for God, but not in accordance with knowledge.
Ya sé que tienen un gran celo por la causa de Dios; pero es un celo equivocado.
I can tell you for certain that they really want to serve God. But how they are trying to do it is not based on knowledge.
For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge.
For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge.
I know what enthusiasm they have for God, but it is misdirected zeal.
ak
Na ɔne ne fifo nyinaa yɛ Nyamesurofo. Ɔyɛ obi nso a na ɔboa ahiafo na daa ɔbɔ mpae.
Arabic
فَإِنِّي أَشْهَدُ لَهُمْ أَنَّ عِنْدَهُمْ غَيْرَةً لِلهِ، وَلكِنَّهَا لَيْسَتْ عَلَى أَسَاسِ الْمَعْرِفَةِ.
Cebuano
Makapamatuod ako nga kugihan sila sa pag-alagad sa Dios, apan dili sumala sa kamatuoran.
Czech
Musí se jim přiznat, že o Boží přízeň horlivě usilují, ale mají klapky na očích.
Danish
Jeg kan bevidne, at de brænder for Guds sag, men at de mangler forståelse for, hvad hans vilje er.
German
Denn ich kann bezeugen, dass die Israeliten Gott dienen wollen, mit viel Eifer, aber ohne Einsicht.
Spanish
Puedo declarar en favor de ellos que muestran celo por Dios, pero su celo no se basa en el conocimiento.
Puedo declarar en favor de ellos que muestran celo por Dios, pero su celo no se basa en el conocimiento.
French
Car je leur rends ce témoignage : ils ont un zèle ardent pour Dieu, mais il leur manque le discernement.
Hebrew
אני יודע שהם מסורים לאלוהים על פי דרכם, אך מסירות זאת אינה מבוססת על הבנה נכונה של הכתובים.
Hiligaynon
Makapamatuod ako nga mapisan sila sa pag-alagad sa Dios, pero indi suno sa kamatuoran.
Croatian
Svjedok sam njihova revnovanja za Boga, ali ono se ne temelji na pravom razumijevanju
Italian
Devo dire che onorano Dio con molto entusiasmo, ma senza conoscenza.
Japanese
私は、彼らが神の誉れをどんなに熱心に求めているか、よく知っています。しかし、それは見当違いの熱心なのです。
Korean
그들이 하나님께 대하여 열심이 있는 것은 사실이지만 그 열심은 바른 지식에서 나온 것이 아닙니다.
nb
Jeg vet hvordan de med iver kjemper for å tjene Gud, men de skjønner ikke hva hans vilje for dem er.
nl
Ik weet dat zij met veel toewijding God dienen, maar zij missen het juiste inzicht.
Polish
Mogę zaświadczyć, że z zapałem chcą służyć Bogu, ale brakuje im właściwego rozeznania.
Portuguese
Posso testemunhar que eles têm zelo por Deus, mas o seu zelo não se baseia no conhecimento.
Eu sei como eles defendem fervorosamente a honra de Deus, mas é um zelo sem entendimento.
qu
Paicunaca, tucui shunguhuanmi Taita Diosta mashcancuna nishpami huillani. Chashna cashpapish, Diosllataj yachachishca shina, Paita mashcanatami mana alli yachancuna.
Romanian
Căci pot mărturisi despre ei că au râvnă pentru Dumnezeu, însă fără a fi întemeiată pe cunoaştere.
Russian
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Всевышнему, но ревность их не основана на истине:
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Всевышнему, но ревность их не основана на истине:
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Всевышнему, но ревность их не основана на истине:
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Богу, но ревность их не основана на знании.
Slovak
Lebo môžem dosvedčiť, že nadšene a horlivo chce slúžiť Bohu, ale chýba mu správne poznanie.
Swedish
Jag kan vittna om hur ivrigt de tjänar Gud, men de saknar insikt.
Swahili
Ninashuhudia wazi kwamba wao wanajuhudi kubwa ya kumtumikia Mungu, lakini juhudi yao haitokani na kuelewa.
Thai
เพราะข้าพเจ้าเป็นพยานได้ว่าพวกเขาร้อนรนเพื่อพระเจ้า แต่ความร้อนรนของพวกเขาไม่ได้ตั้งอยู่บนความรู้
zh-Hans
我可以证明,他们对上帝有热心,但不是基于真知。
我 可 以 证 明 他 们 向 神 有 热 心 , 但 不 是 按 着 真 知 识 ;
zh-Hant
我可以證明,他們對上帝有熱心,但不是基於真知。