Revelation 7:4
Compared across 36 translations
English
And I heard how many were sealed, a hundred and forty-four thousand; [twelve thousand] sealed from [c]every tribe of the sons of Israel:
And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
And I heard the number of those who were sealed, one hundred and forty-four thousand sealed from every tribe of the sons of Israel:
Then I heard how many people were marked with the seal. There were 144,000 from all the tribes of Israel.
Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel.
Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel.
And I heard how many were marked with the seal of God—144,000 were sealed from all the tribes of Israel:
Arabic
وَسَمِعْتُ أَنَّ عَدَدَ الْمَخْتُومِينَ، مِئَةُ وَأَرْبَعَةٌ وَأَرْبَعُونَ أَلْفاً، مِنْ جَمِيعِ أَسْبَاطِ بَنِي إِسْرَائِيلَ:
Cebuano
Sumala sa gisugilon kanako, 144,000 ang gimarkahan sa marka sa Dios gikan sa tanang mga tribo sa Israel.
Czech
A byl oznámen počet těch označených: sto čtyřicet čtyři tisíce ze všech kmenů Izraele, to je po dvanácti tisících z každého z dvanácti kmenů: 5-8 Juda,Rúben,Gád,Ašer,Neftalí,Manases,Šimeón,Lévi,Isachar,Zabulón,Josef a Benjamín. Velký zástup
Danish
Jeg hørte tallet på de beseglede. Det var 144.000 af alle Israels stammer, 5-8 12.000 fra hver af de 12 stammer: Juda, Ruben, Gad, Asher, Naftali, Manasse, Simeon, Levi, Issakar, Zebulon, Josef og Benjamin. Den store flok i Himlen af frelste fra alle folkeslag
German
Dann hörte ich, wie viele dieses Zeichen erhielten. Es waren 144.000 aus allen Stämmen Israels: 5-8 je 12.000 aus den Stämmen Juda, Ruben, Gad, Asser, Naftali, Manasse, Simeon, Levi, Issachar, Sebulon, Josef und Benjamin. Die Auserwählten aus allen Völkern
Spanish
Y oí el número de los que fueron sellados: ciento cuarenta y cuatro mil de todas las tribus de Israel.
Y oí el número de los que fueron sellados: ciento cuarenta y cuatro mil de todas las tribus de Israel.
French
J’entendis le nombre de ceux qui furent ainsi marqués : ils étaient cent quarante-quatre mille de toutes les tribus du peuple d’Israël à porter cette marque :
Hebrew
שמעתי שמספר החתומים היה 144,000 מכל שבטי ישראל:
Hiligaynon
Suno sa ginsugid sa akon, 144,000 ang ginmarkahan sang marka sang Dios. Halin sila sa tanan nga tribo sang Israel.
Croatian
Čuo sam koliko ih je opečaćeno: sto četrdeset četiri tisuće iz svih dvanaest izraelskih plemena:
Korean
그리고 나는 도장 찍힌 사람들의 수가 이스라엘의 모든 지파에서 144,000명이라고 들었습니다.
nl
En ik hoorde hoeveel mensen het zegel kregen: honderdvierenveertigduizend uit het volk van Israël:
Polish
I usłyszałem liczbę opieczętowanych—sto czterdzieści cztery tysiące osób ze wszystkich rodów Izraela.
Portuguese
Então ouvi o número dos que foram selados: cento e quarenta e quatro mil, de todas as tribos de Israel.
E disseram-me o número dos que foram assinalados dessa maneira: e foram 144 000, das doze tribos do povo de Israel; 5-8 12 000 por cada uma das tribos: Judá, Rúben, Gad, Aser, Naftali, Manassés, Simeão, Levi, Issacar, Zebulão, José e Benjamim. A multidão de vestes brancas
qu
Chai huashaca sellashcacunamanta huillajpimi, mashna cashcata uyarcani: ‘Yaya Israelpaj chunga ishqui churicunamanta mirarishca tucui aillucunamantaca, 144.000 sellashcacunami’ nijtami uyarcani.
Romanian
Şi am auzit numărul celor ce fuseseră pecetluiţi: fuseseră pecetluiţi o sută patruzeci şi patru de mii din toate seminţiile fiilor lui Israel:
Russian
Я услышал число отмеченных печатью. Было отмечено 144 000 человек, и это были люди из всех родов Исраила:
Я услышал число отмеченных печатью. Было отмечено 144 000 человек, и это были люди из всех родов Исраила:
Я услышал число отмеченных печатью. Было отмечено 144 000 человек, и это были люди из всех родов Исроила:
Я услышал число отмеченных печатью. Было отмечено 144 000 человек, и это были люди из всех родов Израиля:
Slovak
A potom som počul počet označených: stoštyridsaťštyritisíc označených zo všetkých kmeňov Izraela, to znamená po dvanásťtisíc z každého z dvanástich kmeňov:
Swedish
Jag fick höra hur många som hade blivit märkta med sigill. Det var 144 000,[a] och de kom från alla Israels stammar:
Swahili
Ndipo nikasikia idadi ya wale waliowekewa mihuri, watu 144,000 kutoka katika kila kabila la Waisraeli.
Thai
แล้วข้าพเจ้าได้ยินว่าจำนวนผู้รับการประทับตราคือ 144,000 คนจากทุกเผ่าของอิสราเอล
zh-Hant
我聽見以色列各支派中蓋了印的共有十四萬四千人: