Revelation 3:16
Compared across 38 translations
English
So because you are lukewarm (spiritually useless), and neither hot nor cold, I will vomit you out of My mouth [rejecting you with disgust].
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will [l]spit you out of My mouth.
Pero como no eres ni lo uno ni lo otro, sino tan sólo tibio, te vomitaré de mi boca.
But you are lukewarm. You aren’t hot or cold. So I am going to spit you out of my mouth.
So, because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to spit you out of my mouth.
So, because you are lukewarm – neither hot nor cold – I am about to spit you out of my mouth.
But since you are like lukewarm water, neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth!
Arabic
فَبِمَا أَنَّكَ فَاتِرٌ، لَا حَارٌّ وَلا بَارِدٌ، سَأَلْفُظُكَ مِنْ فَمِي!
Czech
ale vy jste odporně vlažní, a tak vás vyplivnu z úst.
Danish
Men fordi du er som lunkent vand, har jeg til hensigt at spytte dig ud.
German
Aber du bist lau, und deshalb werde ich dich ausspucken.
Spanish
Por tanto, como no eres ni frío ni caliente, sino tibio, voy a vomitarte de mi boca.
Por tanto, como no eres ni frío ni caliente, sino tibio, estoy por vomitarte de mi boca.
French
Mais puisque tu es tiède, puisque tu n’es ni froid, ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche.
Hebrew
אך מאחר שאתה פושר, אקיא אותך מפי!
Croatian
Ali zato što si poput mlake vode, ispljunut ću te iz usta!
Italian
Ma poiché siete soltanto tiepidi, e non siete né freddi, né ferventi, vi sputerò dalla mia bocca!
Japanese
しかし、なまぬるいだけなので、わたしは口から吐き出します。
Korean
이와 같이 네가 미지근하여 덥지도 않고 차지도 않으므로 내가 너를 내 입에서 뱉어내겠다.
nb
Etter som dere bare er likegyldig uinteressert og verken er for meg eller imot meg, vil jeg støte dere bort!
nl
Maar nu u lauw bent, word Ik misselijk van u, Ik zal u uitspugen.
Polish
Skoro jednak jesteś tylko letni—ani zimny, ani gorący—wypluję cię z moich ust.
Portuguese
Assim, porque você é morno, não é frio nem quente, estou a ponto de vomitá-lo da minha boca.
Mas visto que és apenas morno (nem quente nem frio), hei de vomitar-te da minha boca!
qu
Mana tucui chiriyashcanguichu, rupajpish mana canguichu. Chashna cunujlla cajpimi, cantaca shungu tigragrini.
Romanian
Dar fiindcă eşti căldicel – nici în clocot, nici rece – o să te vărs din gura Mea!
Russian
Но ты только тёпл, а не горяч и не холоден, и поэтому Я изрыгну тебя из Своего рта.
Но ты только тёпл, а не горяч и не холоден, и поэтому Я изрыгну тебя из Своего рта.
Но ты только тёпл, а не горяч и не холоден, и поэтому Я изрыгну тебя из Своего рта.
Но ты только тепл, а не горяч и не холоден, и поэтому Я изрыгну тебя из Своего рта.
Slovak
Ale keďže ste vlažní, ani studení, ani horúci, vypľujem vás zo svojich úst.
Swedish
Men eftersom du är ljum och varken kall eller varm, så ska jag spy ut dig ur min mun.
Swahili
Basi, kwa kuwa wewe ni vuguvugu, si baridi wala si moto, nitakutapika utoke kinywani mwangu.
Thai
เพราะเจ้าอุ่นๆ ไม่ร้อนไม่เย็น ดังนั้นเรากำลังจะถ่มเจ้าออกจากปาก
zh-Hant
可是現在你卻像溫水一樣不冷不熱,我必將你從我口中吐出去!