Revelation 3:13
Compared across 41 translations
English
He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches.’ Message to Laodicea
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
“Are your ears awake? Listen. Listen to the Wind Words, the Spirit blowing through the churches.” To Laodicea
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’ Message to Laodicea
”El que pueda oir, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias”. A la iglesia de Laodicea
Whoever has ears should listen to what the Holy Spirit says to the churches.’ The Letter to the Church in Laodicea
Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the Church in Laodicea
Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the church in Laodicea
“Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches. The Message to the Church in Laodicea
Arabic
مَنْ لَهُ أُذُنٌ فَلْيَسْمَعْ مَا يَقُولُهُ الرُّوحُ لِلْكَنَائِسِ! رسالة إِلى لاودكية
Cebuano
“Ang naminaw kinahanglan nga maghunahuna kon unsa ang gi-ingon sa Espiritu Santo ngadto sa mga iglesia. Ang Sulat alang sa Laodicea
Czech
Slyšte, to vám říká Bůh. Do Laodiceje: Odvraťte se od své odporné lhostejnosti
Danish
Den, som har øre, vil forstå, hvad Ånden siger til menighederne. Budskabet til menigheden i Laodikea
German
Wer Ohren hat, soll hören, was Gottes Geist den Gemeinden sagt.« Der Brief an die Gemeinde in Laodizea
Spanish
El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. A la iglesia de Laodicea
El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. A la iglesia de Laodicea
French
Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises. » A l’Eglise qui est à Laodicée
Hebrew
מי שמסוגל לשמוע – שיקשיב לדברי הרוח אל הקהילות."
Hiligaynon
“Kamo nga nagapamati, dapat intiendihon gid ninyo ang ginasiling sang Espiritu Santo sa mga iglesya. Ang Sulat para sa Laodicea
Croatian
Slušajte, kad već imate uši, što Duh govori crkvama!' Poruka Crkvi u Laodiceji
Italian
Chi può udire, ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese”. Per la chiesa di Laodicèa: né fredda, né fervente
Japanese
聞く耳のある人は、聖霊が諸教会に言われることに耳を傾けなさい。」』
Korean
귀 있는 사람은 성령님이 여러 교회에 하시는 말씀을 들어라.’ ” 라오디게아 교회
nb
Lytt nøye og forsøk å forstå det Guds Ånd sier til menighetene.’ Brevet til menigheten i Laodikea
nl
Als u oren hebt, luister dan naar wat de Geest tegen de gemeenten zegt.
Polish
Kto ma uszy do słuchania, niech uważnie słucha tego, co Duch mówi do kościołów! Do kościoła w Laodycei
Portuguese
Aquele que tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas. Carta à Igreja de Laodicéia
Quem puder ouvir, que ouça o que o Espírito diz às igrejas. A mensagem para a igreja em Laodiceia
qu
Rinrinta charijca, crij tandanacushcacunaman Diospaj Espíritu huillacujta uyachun” ninmi.nishpa quillcai. Laodiceapi tandanacuj crijcunaman quillcashcami
Romanian
Cel ce are urechi, să audă ce zice bisericilor Duhul!» Către îngerul bisericii din Laodicea
Russian
У кого есть уши, пусть слышит, что Дух говорит общинам верующих». Общине верующих в Лаодикии
У кого есть уши, пусть слышит, что Дух говорит общинам верующих». Общине верующих в Лаодикии
У кого есть уши, пусть слышит, что Дух говорит общинам верующих». Общине верующих в Лаодикии
У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».Церкви в Лаодикии
Slovak
Počúvajte pozorne, čo Duch hovorí zborom." List do Laodicey
Swedish
Den som har öron ska höra vad Anden säger till församlingarna.’ Brevet till församlingen i Laodikeia
Swahili
Aliye na nia ya kusikia na asikie yale ambayo Roho anay aambia makanisa.’ ” Ujumbe Kwa Kanisa La Laodikia
Thai
ใครมีหูก็จงฟังสิ่งที่พระวิญญาณตรัสแก่คริสตจักรทั้งหลาย ถึงคริสตจักรที่เมืองเลาดีเซีย
zh-Hant
『聖靈對各教會所說的話,凡有耳朵的都應當聽。』 給老底嘉教會的信