Revelation 17:5
Compared across 40 translations
English
And on her forehead a name was written, a mystery: “BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES (false religions, heresies) AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.”
And upon her forehead was a name written, Mystery, Babylon The Great, The Mother Of Harlots And Abominations Of The Earth.
and on her forehead a name was written, a mystery, “BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.”
En la frente tenía escrito un nombre misterioso: “Babilonia la grande, la madre de todas las prostitutas y de todas las cosas abominables de la tierra”.
The name written on her forehead was a mystery. Here is what it said.the great city of babylonthe mother of prostitutesthe mother of everything on earth that god hates
The name written on her forehead was a mystery:babylon the greatthe mother of prostitutesand of the abominations of the earth.
The name written on her forehead was a mystery:babylon the greatthe mother of prostitutesand of the abominations of the earth.
A mysterious name was written on her forehead: “Babylon the Great, Mother of All Prostitutes and Obscenities in the World.”
Arabic
وَعَلَى جَبِينِهَا اسْمٌ مَكْتُوبٌ: سِرٌّ: «بَابِلُ الْعُظْمَى، أُمُّ زَانِيَاتِ الأَرْضِ وَأَصْنَامِهَا الْمَكْرُوهَةِ».
Cebuano
Adunay nakasulat nga ngalan diha sa iyang agtang nga may tinagong kahulogan. Mao kini ang nakasulat, “Ang inila nga siyudad sa Babilonia nga mao ang inahan sa tanan nga nagabaligya sa ilang dungog[a] ug inahan usab sa tanang kangil-aran sa tibuok kalibotan.”
Czech
Na čele měla napsáno jinotajné jméno„Velké město Babylón –matka modloslužebnica všech ohavností země“.
Danish
På hendes pande var der skrevet et hemmelighedsfuldt navn: „Det Mægtige Babylon, igangsætteren af al jordens modbydelighed og afguderi.”
German
Auf ihrer Stirn stand ein geheimnisvoller Name: »Die große Babylon, die Mutter aller Verführung und allen Götzendienstes auf der Erde!«
Spanish
En la frente llevaba escrito un nombre misterioso:la gran babiloniamadre de las prostitutasy de las abominables idolatrías de la tierra.
En la frente llevaba escrito un nombre misterioso:la gran babiloniamadre de las prostitutasy de las abominables idolatrías de la tierra.
French
Sur son front, elle portait gravé un nom mystérieux signifiant : « La grande Babylone, la mère des prostituées et des abominations de la terre. »
Hebrew
ועל מצחה הייתה כתובת בעלת משמעות נסתרת:בבל הגדולה, אם הזונות וכל מעשי התועבה בעולם!
Hiligaynon
May nakasulat nga ngalan sa iya agtang nga may tinago nga kahulugan. Amo ini ang nakasulat, “Ang bantog nga siyudad sang Babilonia nga amo ang iloy sang tanan nga nagabaligya sang ila lawas[b] kag sang tanan nga kalainan sa bug-os nga kalibutan.”
Croatian
Na čelu joj je pisalo tajnovito ime: 'Veliki Babilon, majka svih bludnica i gadosti zemaljskih.'
Italian
Quella donna portava scritto in fronte un nome misterioso: «Babilonia», la grande, la madre delle prostitute e delle abominazioni della terra.
Japanese
そして額には、「世界中のみだらな女と偶像礼拝者の母、大いなるバビロン」という、なぞめいたことばが刻まれていたのです。
Korean
그녀의 이마에는 “큰 바빌론, 곧 땅의 창녀들과 흉측한 것들의 어머니” 라는 비밀의 이름이 쓰여 있었습니다.
nb
På pannen hennes sto det skrevet et navn som hadde en hemmelig formel:”Babylon den store,alle prostituerteog styggedommens mor i verden.”
nl
Op haar voorhoofd stond een geheime naam geschreven: ‘Het grote Babylon, de moeder van alle hoeren en van alle gruwelijkheden in de wereld.’
Polish
Na czole miała tajemniczy napis:WIELKI BABILON,MATKA PROSTYTUTEKORAZ WSZELKIEJ OBRZYDLIWOŚCINA ŚWIECIE.
Portuguese
Em sua testa havia esta inscrição:MISTÉRIO:BABILÔNIA, A GRANDE;A MÃE DAS PROSTITUTASE DAS PRÁTICAS REPUGNANTES DA TERRA.
Na testa tinha uma inscrição cujo real significado ainda não foi revelado:“A grande Babilónia,mãe de toda a espécie de prostituição,a fonte de todo o tipo de sujidade sobre a Terra.”
qu
Chai huarmica, paipaj frentepica:JATUN BABILONIA,CAI PACHAPI MILLAITA RURAJCUNATAPISH,TUCUI HUAINAYAJCUNATAPISH HUACHAJ MAMAnishca quillcatami charirca. Chaica pi mana entendi tucuipaj shutimi.
Romanian
Pe fruntea ei era scris un nume, o taină:„MARELE BABILON, MAMA PROSTITUATELOR ŞI A URÂCIUNILOR PĂMÂNTULUI“.
Russian
На лбу у неё написано имя, имеющее тайное значение:ВЕЛИКИЙ ВАВИЛОН –МАТЬ БЛУДНИЦИ МЕРЗОСТЕЙ ЗЕМЛИ.
На лбу у неё написано имя, имеющее тайное значение:ВЕЛИКИЙ ВАВИЛОН –МАТЬ БЛУДНИЦИ МЕРЗОСТЕЙ ЗЕМЛИ.
На лбу у неё написано имя, имеющее тайное значение:ВЕЛИКИЙ ВАВИЛОН –МАТЬ БЛУДНИЦИ МЕРЗОСТЕЙ ЗЕМЛИ.
На лбу у нее написано имя, имеющее тайное значение:Великий Вавилонмать блудници мерзостей земли.
Slovak
Na čele mala napísané meno tajomného významu: Veľký Babylon, matka všetkého smilstva a všetkých ohavností na zemi."
Swedish
På hennes panna stod det skrivet ett namn, en hemlighet: Det stora Babylon Modern till alla prostituerade Och alla skamligheter på jorden.
Swahili
Na kwenye kipaji cha uso wake yaliandikwa maneno yenye maana iliyofichika: “Babiloni Mkuu, Mama wa Makahaba na wa Machukizo yote ya Duniani.”
Thai
มีสมญานามเขียนไว้ที่หน้าผากของนางว่าความลี้ลับบาบิโลนมหานครมารดาแห่งหญิงโสเภณีและสิ่งน่าสะอิดสะเอียนทั้งหลายของโลก
zh-Hans
在她额上还写了一个神秘的名号:“大巴比伦——地上淫妇及可憎事物之母”。
在 他 额 上 有 名 写 着 说 : 奥 秘 哉 ! 大 巴 比 伦 , 作 世 上 的 淫 妇 和 一 切 可 憎 之 物 的 母 。
zh-Hant
在她額上還寫了一個神秘的名號:「大巴比倫——地上淫婦及可憎事物之母」。