Revelation 13:9

Compared across 40 translations

English
If anyone has an ear, let him hear.
If any man have an ear, let him hear.
If anyone has an ear, let him hear.
Si alguien puede oir, que oiga esto:
Whoever has ears should listen.
Whoever has ears, let them hear.
Whoever has ears, let them hear.
Anyone with ears to hear should listen and understand.
Arabic
مَنْ لَهُ أُذُنٌ فَلْيَسْمَعْ:
Cebuano
Busa kamo nga naminaw angay gayod nga maghunahuna pag-ayo!
Czech
Slyšte!
Danish
Lad den, som har øre, høre godt efter.
German
Wer Ohren hat, der soll auf meine Worte hören:
Spanish
El que tenga oídos, que oiga.
El que tenga oídos, que oiga.
French
Que celui qui a des oreilles écoute !
Hebrew
מי שמסוגל לשמוע שיקשיב היטב:
Hiligaynon
Gani kamo nga nagapamati, dapat intiendihon gid ninyo ining inyo nabatian.
Croatian
Slušajte, kad već imate uši!
Italian
Chi è capace di udire, ascolti attentamente:
Japanese
聞く耳のある人は、よく聞きなさい。
Korean
누구든지 귀 있는 사람은 들으십시오.
nb
Lytt nøye og forsøk å forstå!
nl
Ieder die oren heeft, moet luisteren.
Polish
Kto ma uszy do słuchania, niech słucha uważnie:
Portuguese
Aquele que tem ouvidos ouça:
Quem for capaz de ouvir, que ouça atentamente:
qu
Rinrinta charijca, caita uyachun.
Romanian
Cine are urechi, să audă!
Russian
Если у кого есть уши, пусть слышит!
Если у кого есть уши, пусть слышит!
Если у кого есть уши, пусть слышит!
Если у кого есть уши, пусть услышит!
Slovak
Počúvajte pozorne!
Swedish
Den som har öron ska höra.
Swahili
“Aliye na nia ya kusikia, asikilize kwa makini:
Thai
ใครมีหูก็จงฟังเถิด
zh-Hans
凡有耳朵的都应当听。
凡 有 耳 的 , 就 应 当 听 !
zh-Hant
凡有耳朵的都應當聽。