Revelation 1:14

Compared across 41 translations

English
His head and His hair were white like white wool, [glistening white] like snow; and His [all-seeing] eyes were [flashing] like a flame of fire [piercing into my being].
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
His head and His hair were white like white wool, like snow; and His eyes were like a flame of fire.
Tenía la cabeza cubierta de pelo blanco, como la lana blanca, como la nieve; sus ojos eran penetrantes como llamas de fuego;
The hair on his head was white like wool, as white as snow. His eyes were like a blazing fire.
The hair on his head was white like wool, as white as snow, and his eyes were like blazing fire.
The hair on his head was white like wool, as white as snow, and his eyes were like blazing fire.
His head and his hair were white like wool, as white as snow. And his eyes were like flames of fire.
ak
Henok, Adam aseni a ɔto no so asia na ɔhyɛɛ saa nnipa yi ho nkɔm teteete se, “Hwɛ, Awurade ne n’abɔfo Kronkron mpempem bɛba,
Arabic
شَعْرُ رَأْسِهِ نَاصِعُ الْبَيَاضِ كَالصُّوفِ أَوِ الثَّلْجِ، وَعَيْنَاهُ كَشُعْلَةٍ مُلْتَهِبَةٍ.
Cebuano
Ang iyang buhok puti kaayo, ug ang iyang mga mata daw sa nagadilaab nga kalayo.
Czech
Jeho obličej svítil jako polední slunce a vlasy jako sněhobílá vlna. Oči mu zářily jako oheň
Danish
Hans hoved og hår var hvidt som uld og sne, og hans øjne lyste som ild.
German
Seine Haare waren so hell wie reine Wolle, ja, weiß wie Schnee. Seine Augen leuchteten wie die Flammen eines Feuers,
Spanish
Su cabellera lucía como la lana blanca, como la nieve; y sus ojos resplandecían como llama de fuego.
Su cabellera lucía como la lana blanca, como la nieve; y sus ojos resplandecían como llama de fuego.
French
Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, oui, comme la neige. Ses yeux étaient comme une flamme ardente
Hebrew
שיער ראשו לבן כצמר, צחור כשלג, עיניו כלהבת אש.
Hiligaynon
Ang iya buhok puwerte kaputi pareho sa tela nga maputi gid, kag ang iya mata nagabaga nga daw sa kalayo.
Croatian
Kosa mu je bila bijela poput bijele vune, poput snijega, oči kao ognjeni plamen,
Italian
I suoi capelli erano bianchi come la lana o la neve, e i suoi occhi erano penetranti come lingue di fuoco.
Japanese
その髪は羊毛か雪のように真っ白で、目は燃える炎のように、鋭く光っていました。
Korean
그분의 머리와 머리털은 흰 양털과 눈처럼 희고 눈은 불꽃 같고
nb
Hodet og håret hans var hvitt som hvit ull eller som snø. Øynene hans var som flammende ild.
nl
Zijn haar was zo wit als wol, zelfs zo wit als sneeuw en zijn ogen schitterden als vuur.
Polish
Jego głowa i włosy były białe jak śnieżnobiała wełna, a spojrzenie—przenikające jak płomień ognia.
Portuguese
Sua cabeça e seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos quanto a neve, e seus olhos eram como chama de fogo.
Os seus cabelos eram brancos como a lã, ou como a neve, e os olhos brilhavam como chamas ardentes.
qu
Uma ajchapish, yuraj millma shina, rasu shina yurajllami carca. Ñahui luluncunapish, lunyacuj nina shinami carca.
Romanian
Capul şi părul Îi erau albe ca lâna albă sau ca zăpada,[r] ochii Îi erau ca flacăra focului,[s]
Russian
Волосы Его головы были белы, как отбелённая шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь;[p]
Волосы Его головы были белы, как отбелённая шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь;[p]
Волосы Его головы были белы, как отбелённая шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь;[p]
Волосы Его головы были белы, как отбеленная шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь1:14 См. Дан. 7:9.;
Slovak
Vlasy mal biele ako vlna a bieloskvúce ako sneh. Oči mu žiarili ako plameň ohňa
Swedish
Hans huvud och hår var vitt som snövit ull, och hans ögon var som eldslågor.
Swahili
Kichwa chake na nywele zake zilikuwa nyeupe kama sufu, nyeupe kama theluji; na macho yake yalikuwa kama moto uwakao.
Thai
พระเศียรและพระเกศาของพระองค์ขาวเหมือนสำลี ขาวดุจหิมะ พระเนตรของพระองค์ดั่งเปลวไฟช่วงโชติ
zh-Hans
头与发白如羊毛、洁白如雪,眼睛像火焰,
他 的 头 与 发 皆 白 , 如 白 羊 毛 , 如 雪 ; 眼 目 如 同 火 焰 ;
zh-Hant
頭與髮白如羊毛、潔白如雪,眼睛像火焰,