Psalm 76 : 1

Psalm 76:1

Compared across 30 translations

English
God is known in Judah;His name is great in Israel.
In Judah is God known: his name is great in Israel.
1-3 God is well-known in Judah; in Israel, he’s a household name.He keeps a house in Salem, his own suite of rooms in Zion.That’s where, using arrows for kindling, he made a bonfire of weapons of war.
God is known in Judah;His name is great in Israel.
In the land of Judah, God is well known. In Israel, his name is great.
God is renowned in Judah; in Israel his name is great.
God is renowned in Judah; in Israel his name is great.
God is honored in Judah; his name is great in Israel.
Arabic
اللهُ مَعْرُوفٌ فِي يَهُوذَا وَاسْمُهُ مُعَظَّمٌ فِي إِسْرَائِيلَ.
Danish
Til korlederen: Brug strengeinstrumenterne. En lovsang af Asaf.
German
Ein Lied von Asaf, mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
Spanish
Dios es conocido en Judá; su nombre es exaltado en Israel.
Dios es conocido en Judá; su nombre es exaltado en Israel.
French
Au chef de chœur. Un psaume d’Asaph[a]. A chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.
Hiligaynon
Kilala gid ang Dios sa Juda;bantog siya sa Israel.
Japanese
神の名声はユダとイスラエルに行き渡っています。
Korean
유다에 알려지신 하나님,그의 이름은 이스라엘에서위대하시다!
nl
Een psalm van Asaf. Een lied voor de koordirigent. Te begeleiden met snaarinstrumenten.
Portuguese
Em Judá Deus é conhecido;o seu nome é grande em Israel.
Deus é bem conhecido em Judá;o seu nome tem grande prestígio em Israel.
Romanian
Dumnezeu este cunoscut în Iuda; mare este Numele Lui în Israel!
Russian
Дирижёру хора, Иедутуну[a]. Песнь Асафа.
Дирижёру хора, Иедутуну[a]. Песнь Асафа.
Дирижёру хора, Иедутуну[a]. Песнь Ософа.
Дирижеру хора: Идутуну76:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.. Псалом Асафа.
Swedish
För körledaren, till stränginstrument. En psalm av Asaf, en sång.
Thai
ในยูดาห์ พระเจ้าทรงเป็นที่รู้จักในอิสราเอลพระนามของพระองค์ยิ่งใหญ่
zh-Hans
上帝在犹大人人皆知,在以色列威名远扬。
( 亚 萨 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 在 犹 大 , 神 为 人 所 认 识 ; 在 以 色 列 , 他 的 名 为 大 。
zh-Hant
上帝在猶大人人皆知,在以色列威名遠揚。