Psalm 74 : 23
Psalm 74:23
Compared across 25 translations
English
Do not forget the [clamoring] voices of Your adversaries,The uproar of those who rise against You, which ascends continually [to Your ears].
Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
Do not forget the voice of Your adversaries,The uproar of those who rise against You which ascends continually.
Pay close attention to the shouts of your enemies. The trouble they cause never stops.
Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
Do not ignore the clamour of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
Don’t overlook what your enemies have said or their growing uproar.
Arabic
لَا تَنْسَ أَصْوَاتَ خُصُومِكَ، فَإِنَّ ضَجِيجَ الثَّائِرِينَ عَلَيْكَ يَتَصَاعَدُ دَائِماً.
Danish
Glem ikke alt, hvad de gudløse siger, deres hån og forbandelser stiger og stiger.
German
Ständig lärmen deine Feinde und lehnen sich gegen dich auf. Vergiss ihre Schmähungen nicht!
Spanish
No pases por alto el griterío de tus adversarios, el creciente tumulto de tus enemigos.
No pases por alto el griterío de tus adversarios, el creciente tumulto de tus enemigos.
French
N’oublie pas les clameurs |de tous tes adversaires,ni le tumulte que tes ennemis |font monter constamment.
Hiligaynon
Indi pagpabay-i ang wala sing untat nga singgit sang imo mga kaaway sa pagpakita sang ila kaakig.
Japanese
敵ののろいのことばを、聞き逃さないでください。彼らの声は、ますます大きくなっているのです。
Korean
주의 대적들이 외치는 소리를잊지 마소서.소란을 피우는주의 원수들의 소리가계속 높아만 갑니다.
nl
Vergeet niet hoe uw vijandentegen U schreeuwen,hoe zij die niet bij U willen horen,tegen U tieren.Het stijgt allemaal omhoog tot U.
Portuguese
Não ignores a gritaria dos teus adversários,o crescente tumulto dos teus inimigos.
Não te esqueças dos gritos de ódio dos teus inimigos;a sua revolta vai aumentando cada vez mais contra ti.
Romanian
Nu uita glasul duşmanilor Tăi şi larma potrivnicilor Tăi care sporeşte mereu!
Swedish
Ha inte överseende med dina motståndares skrik och fienders larm som ständigt hörs.
Thai
ขออย่าทรงเพิกเฉยต่อเสียงอึกทึกของเหล่าปฏิปักษ์ของพระองค์ต่อเสียงอึงคะนึงของศัตรูของพระองค์ซึ่งดังขึ้นเรื่อยๆ
zh-Hant
不要對你仇敵的喧嚷置之不理,與你為敵的人不停地叫囂。