Psalm 69 : 36

Psalm 69:36

Compared across 26 translations

English
The descendants of His servants will inherit it,And those who love His name will dwell in it.
The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
No, the children of his servants will get it,The lovers of his name will live in it.
The [v]descendants of His servants will inherit it,And those who love His name will dwell in it.
The children of those who serve God will receive it. Those who love him will live there.
the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.
the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.
The descendants of those who obey him will inherit the land, and those who love him will live there in safety.
Arabic
تَرِثُهَا ذُرِّيَّةُ عَبِيدِهِ، وَمُحِبُّو اسْمِهِ يَسْكُنوُنَ فِيهَا.
Danish
Ja, Gud vil redde Jerusalem og genopbygge Judas byer.Hans folk kommer igen til at bo der og tager landet i eje som før.
German
Denn Gott wird den Berg Zion befreienund die Städte in Juda wieder aufbauen. Sein Volk wird sich darin niederlassen und das Land erneut in Besitz nehmen.
Spanish
La heredarán los hijos de sus siervos; la habitarán los que aman al Señor.
La heredarán los hijos de sus siervos; la habitarán los que aman al Señor.
French
Car Dieu viendra sauver |la ville de Sion |et il rebâtira |les cités de Juda.On y habitera, |on les possédera.
Hiligaynon
Ang mga kaliwat sang iya mga alagad amo ang magapanubli sang sina nga duta;ang mga nagahigugma sa iya magaestar dira.
Japanese
彼らの子孫はその地を受け継ぎ、神を愛する人々は平穏無事に暮らします。
Korean
그들의 자녀들이 그 땅을 상속하고하나님을 사랑하는 자들이거기서 살리라.
nl
Want God zal Jeruzalem bevrijdenen de steden van Juda weer opbouwen.Dan zullen zij weer daarin wonenen het land opnieuw bezitten.
Portuguese
a descendência dos seus servos a herdará,e nela habitarão os que amam o seu nome.
Os seus filhos a herdarão;todos os que amam o nome de Deus ali habitarão.
Romanian
urmaşii robilor Săi le vor moşteni şi cei ce iubesc Numele Lui vor locui acolo.
Swedish
Gud ska rädda Sion och bygga upp Juda städer igen, de ska bo där och ta det i besittning.
Thai
ลูกหลานของผู้รับใช้ของพระองค์จะได้รับดินแดนเป็นมรดกบรรดาผู้ที่รักพระนามของพระองค์จะอาศัยอยู่ที่นั่น
zh-Hans
祂仆人的后裔要承受那地方为业,凡爱祂的人都要住在那里。
他 仆 人 的 後 裔 要 承 受 为 业 ; 爱 他 名 的 人 也 要 住 在 其 中 。
zh-Hant
祂僕人的後裔要承受那地方為業,凡愛祂的人都要住在那裡。