Psalm 59 : 18

Psalm 59:18

Compared across 5 translations

Danish
Du giver mig styrke, og jeg synger din pris. Jeg søger tilflugt hos dig, min trofaste Gud.
German
Ja, dir will ich singen und musizieren,denn du bist meine Stärke. Bei dir, Gott, weiß ich mich geborgen. Ja, Gott, wie gut bist du zu mir!
French
Je veux donc te célébrer |par mes chants, |toi qui es ma force.Oui, Dieu est ma forteresse : |c’est un Dieu qui m’aime.
nl
Mijn God, U bent mijn sterkte,voor U wil ik lofliederen zingen.God is voor mij een veilige burcht,Hij betoont mij zijn goedheid en trouw.
Swedish
Gud, du är min styrka. Till dig sjunger jag min lovsång. Gud är min borg, min nåds Gud.