Psalm 52 : 11
Psalm 52:11
Compared across 5 translations
Danish
Herre, jeg vil takke dig for alt, hvad du gør for mig, jeg vil forkynde din godhed i dine tjeneres nærvær.
German
Immer und ewig will ich dir danken, Gott, für das, was du getan hast;vor allen, die treu zu dir stehen, will ich bezeugen, wie gut du bist! Auf dich setze ich mein ganzes Vertrauen!
French
Je te célébrerai toujours |pour ce que tu as fait.Je veux m’attendre à toi,car ta bonté se manifeste |à ceux qui te sont attachés.
nl
Ik zal U altijd loven en prijzen,omdat U mij steeds weer redt.Ik verwacht het alleen van U,samen met al uw volgelingen,want uw naam is groot en goed.
Swedish
Jag vill för evigt prisa dig för vad du gjort, inför dina fromma hoppas på ditt namn, ty det är gott.