Psalm 49 : 21

Psalm 49:21

Compared across 9 translations

Danish
De, der stoler på deres rigdom, er uden forstand, for det går dem som dyrene, de skal alle dø.
German
Ein Mensch mag zu Reichtum und Ansehen kommen; aber wenn er keine Einsicht erlangt, verendet er wie das Vieh.
French
L’homme le plus honoré, |s’il n’a pas d’intelligence,est semblable aux animaux |qui doivent périr.
nl
De mensdie ondanks al zijn rijkdomgeen inzicht heeft,is net als de dierendie tot stof vergaan.
Russian
Ты творил это, а Я молчал; ты решил, что Я такой же, как ты.Но Я обличу тебя и в глаза тебя обвиню.
Ты творил это, а Я молчал; ты решил, что Я такой же, как ты.Но Я обличу тебя и в глаза тебя обвиню.
Ты творил это, а Я молчал; ты решил, что Я такой же, как ты.Но Я обличу тебя и в глаза тебя обвиню.
Ты творил это, а Я молчал;ты решил, что Я такой же, как ты.Но Я обличу тебяи в глаза тебя обвиню.
Swedish
Men människan i all sin rikedom består inte, hon är som djuren som förgås.[d]