Psalm 48:16
Compared across 4 translations
Russian
Но мою жизнь избавит Всевышний от власти мира мёртвых, когда примет меня к Себе. Пауза
Но мою жизнь избавит Аллах от власти мира мёртвых, когда примет меня к Себе. Пауза
Но мою жизнь избавит Всевышний от власти мира мёртвых, когда примет меня к Себе. Пауза
Но мою жизнь48:16 Или: «душу». искупит Бог от власти мира мертвых,когда примет меня к Себе. Пауза