Psalm 46:11
Compared across 26 translations
English
The Lord of hosts is with us;The God of Jacob is our stronghold [our refuge, our high tower]. Selah.
The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Jacob-wrestling God fights for us, God-of-Angel-Armies protects us.
The Lord of hosts is with us;The God of Jacob is our stronghold. Selah.
The Lord who rules over all is with us. The God of Jacob is like a fort to us.
The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
The Lord of Heaven’s Armies is here among us; the God of Israel is our fortress. Interlude
Arabic
رَبُّ الْجُنُودِ مَعَنَا. مَلْجَأُنَا إِلَهُ يَعْقُوبَ.
Danish
„Stop,” råber han. „Accepter, at jeg er Gud! Alle folk på jorden skal ære mig.”
German
»Hört auf!«, ruft er, »und erkennt, dass ich Gott bin! Ich stehe über den Völkern; ich habe Macht über die ganze Welt.«
Spanish
El Señor Todopoderoso está con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah
El Señor Todopoderoso está con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah
French
« Arrêtez ! dit-il, |reconnaissez-moi pour Dieu.Je serai glorifié par les peuples, |je serai glorifié sur la terre[c]. »
Hiligaynon
Ang Ginoo nga Makagagahom kaupod naton.Ang Dios ni Jacob amo ang aton dalangpan.
Japanese
天の軍勢の主は、確かに私たちの味方です。ヤコブの神であるこのお方が、駆けつけて助けてくださいました。
Korean
전능하신 여호와께서우리와 함께하시니야곱의 하나님은우리의 피난처이시다.
nl
‘Word rustig en weet dat Ik God ben.Ik ben de Hoogste onder alle volken,de Grootste op de hele aarde.’
Portuguese
O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura.Pausa
O Senhor dos exércitos, está connosco.Ele, o Deus de Jacob, é o nosso refúgio. (Pausa)
Romanian
Domnul Oştirilor este cu noi, Dumnezeul lui Iacov este întăritura noastră!Sela
Swedish
”Bli stilla och inse att jag är Gud, upphöjd över folken, upphöjd över jorden.”
Thai
พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์สถิตกับเราพระเจ้าของยาโคบทรงเป็นป้อมปราการของเราเสลาห์
zh-Hant
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的上帝是我們的堡壘。