Psalm 45 : 17

Psalm 45:17

Compared across 25 translations

English
I will make Your name to be remembered in all generations;Therefore the peoples will praise and give You thanks forever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
I will cause Your name to be remembered in all generations;Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.
I will make sure that people will always remember you. The nations will praise you for ever and ever.
I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
I will bring honor to your name in every generation. Therefore, the nations will praise you forever and ever.
Arabic
أُخَلِّدُ ذِكْرَى اسْمِكَ فِي كُلِّ الأَجْيَالِ، وَتَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ إِلَى الدَّهْرِ وَالأَبَدِ.
Danish
Dine sønner skal videreføre din kongeslægt. Du skal gøre dem til fyrster ud over landet.
German
O König! Du wirst viele Söhne haben;auch sie werden wie deine Vorfahren regieren. Auf der ganzen Welt wirst du sie zu Herrschern einsetzen.
Spanish
Haré que tu nombre se recuerde por todas las generaciones;por eso las naciones te alabarán eternamente y para siempre.
Haré que tu nombre se recuerde por todas las generaciones;por eso las naciones te alabarán eternamente y para siempre.
French
Tes fils succéderont |à tes ancêtres,tu les établiras |princes pour diriger |tout le pays.
Hiligaynon
Ipadumdom ko ikaw sa tanan nga henerasyon.Gani dayawon ka sang mga nasyon hasta san-o.
Japanese
わたしはあなたの名を、のちの世までも輝かせます。諸国民はいつまでも称賛してやまないでしょう。」
Korean
내가 왕의 이름을 만대에기억나게 할 것이므로세상 민족들이영원히 왕을 찬양할 것입니다.
nl
Waar eens uw vaders stonden, zullen uw zonen staan.U zult hen aanstellen tot heersers in het hele land.
Portuguese
Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações;por isso as nações te louvarão para todo o sempre.
Eu farei com que o teu nome seja comemorado,por todas as gerações,e as nações da Terra te louvarão para sempre.
Romanian
Îţi voi aminti numele din neam în neam; de aceea te vor lăuda popoarele în veci de veci.
Swedish
Dina söner kommer att ta dina förfäders plats, och du ska göra dem till härskare över hela jorden.
Thai
ข้าพเจ้าจะทำให้พระนามของพระองค์เลื่องลือตลอดทุกชั่วอายุฉะนั้นประชาชาติทั้งหลายจะสรรเสริญพระองค์เป็นนิตย์
zh-Hans
我要使你的名世代受尊崇,万民必永远称谢你。
我 必 叫 你 的 名 被 万 代 记 念 , 所 以 万 民 要 永 永 远 远 称 谢 你 。
zh-Hant
我要使你的名世代受尊崇,萬民必永遠稱謝你。