Psalm 32 : 11

Psalm 32:11

Compared across 30 translations

English
Be glad in the Lord and rejoice, you righteous [who actively seek right standing with Him];Shout for joy, all you upright in heart.
Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
Celebrate God. Sing together—everyone! All you honest hearts, raise the roof!
Be glad in the Lord and rejoice, you righteous ones;And shout for joy, all you who are upright in heart.
Be glad because of what the Lord has done for you. Be joyful, you who do what is right! Sing, all you whose hearts are honest!
Rejoice in the Lord and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart!
Rejoice in the Lord and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart!
So rejoice in the Lord and be glad, all you who obey him! Shout for joy, all you whose hearts are pure!
Arabic
افْرَحُوا بِالرَّبِّ أَيُّهَا الأَبْرَارُ وَابْتَهِجُوا. اهْتِفُوا يَا جَمِيعَ الْمُسْتَقِيمِي الْقُلُوبِ.
Danish
Glæd jer i Herren, I, som er uskyldige. Fryd jer, I, som ønsker at adlyde ham.
German
Freut euch an ihm und jubelt laut, die ihr den Willen des Herrn tut! Singt vor Freude, die ihr aufrichtig mit ihm lebt!
Spanish
¡Alegraos, vosotros los justos; regocijaos en el Señor!¡Cantad todos vosotros, los rectos de corazón!
¡Alégrense, ustedes los justos; regocíjense en el Señor!¡canten todos ustedes, los rectos de corazón!
French
Justes, réjouissez-vous ! |Mettez votre joie en l’Eternelet poussez des cris de joie, |vous qui êtes droits de cœur !
Hiligaynon
Gani kamo nga mga matarong,magkalipay kamo sa Ginoo!Kamo nga nagakabuhi sing husto,maghinugyaw kamo sa kalipay!
Japanese
ですから、神のものとなっている人々は喜びなさい。神に従おうとする人々は、喜びの声を上げなさい。
Korean
의로운 자들아,여호와께서 행하신 일로기뻐하고 즐거워하여라.마음이 정직한 자들아,기쁨으로 외쳐라.
nl
Wees blij in de Here en zing een loflied, alle gelovigen!Laten allen die oprecht tegenover God staan het uitjubelen.
Portuguese
Alegrem-se no Senhor e exultem, vocês que são justos!Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!
Alegrem-se no Senhor!Encham-se de alegria, vocês, os que têm um coração íntegro.Cantem de alegria, vocês que se conduzem com retidão.
Romanian
Bucuraţi-vă în Domnul, înveseliţi-vă, voi, cei drepţi! Strigaţi de bucurie, toţi cei cu inima cinstită!
Russian
Но советы Вечного пребудут вовек, замыслы сердца Его – из поколения в поколение.
Но советы Вечного пребудут вовек, замыслы сердца Его – из поколения в поколение.
Но советы Вечного пребудут вовек, замыслы сердца Его – из поколения в поколение.
Но Господень совет пребудет вовек,замыслы сердца Его – из поколения в поколение.
Swedish
Gläd er i Herren och jubla, ni rättfärdiga, sjung av glädje, ni rättsinniga.
Thai
ท่านผู้ชอบธรรมเอ๋ย จงชื่นชมยินดีและเปรมปรีดิ์ในองค์พระผู้เป็นเจ้าท่านทั้งปวงผู้มีจิตใจเที่ยงตรง จงร้องเพลงเถิด
zh-Hans
义人啊,你们要靠耶和华欢喜快乐;心地正直的人啊,你们都要欢呼。
你 们 义 人 应 当 靠 耶 和 华 欢 喜 快 乐 ; 你 们 心 里 正 直 的 人 都 当 欢 呼 。
zh-Hant
義人啊,你們要靠耶和華歡喜快樂;心地正直的人啊,你們都要歡呼。