Psalm 32 : 1

Psalm 32:1

Compared across 30 translations

English
Blessed [fortunate, prosperous, favored by God] is he whose transgression is forgiven,And whose sin is covered.
Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
Count yourself lucky, how happy you must be— you get a fresh start, your slate’s wiped clean.
How blessed is he whose transgression is forgiven,Whose sin is covered!
Blessed is the person whose lawless acts are forgiven. Their sins have been taken away.
Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight!
Arabic
طُوبَى لِلَّذِي غُفِرَتْ آثَامُهُ وَسُتِرَتْ خَطَايَاهُ.
Danish
En visdomssang[a] af David.Lykkelige er de, hvis forseelser er tilgivet, hvis synderegister er slettet.
German
Ein Lied von David, zum Nachdenken.[a]Glücklich sind alle, denen Gott ihr Unrecht vergeben und ihre Schuld zugedeckt hat!
Spanish
Dichoso aquel a quien se le perdonan sus transgresiones, a quien se le borran sus pecados.
Dichoso aquel a quien se le perdonan sus transgresiones, a quien se le borran sus pecados.
French
Méditation[a] de David.Heureux l’homme |dont la faute est effacée,et le péché pardonné !
Hiligaynon
Bulahan ang tawo nga ang iya mga paglapas ginpatawad,nga ang iya mga sala wala na ginadumdom sang Dios.
Japanese
1-2 罪を赦された人は、どれほど幸せなことでしょう。罪がすっかり消された喜びは、どれほど大きいことでしょう。罪を告白し、その記録を消し去ってもらった人は、どれほど解放感を味わうことでしょう。
Korean
잘못을 용서받고하나님이 죄를덮어 주신 사람은 행복하다!
nl
Een leerzaam gedicht van David.Gelukkig is hij wiens misstap vergeven wordten wiens zonden vergeten worden.
Portuguese
Como é feliz aquele que tem suas transgressões perdoadas e seus pecados apagados!
Feliz aquele cujas transgressões são perdoadase cujo pecado é coberto!
Romanian
Ferice de cel a cărui nelegiuire este iertată, de cel al cărui păcat este acoperit!
Russian
Радуйтесь, праведные, о Вечном! Честным подобает Его хвалить.
Радуйтесь, праведные, о Вечном! Честным подобает Его хвалить.
Радуйтесь, праведные, о Вечном! Честным подобает Его хвалить.
Радуйтесь, праведные, о Господе!Честным подобает Его хвалить.
Swedish
Av David. Maskil[a]. Lycklig är den som har fått sin överträdelse förlåten, den vars synd är utplånad.
Thai
ความสุขมีแก่ผู้ที่การล่วงละเมิดของเขาได้รับการอภัยผู้ที่บาปของเขาได้รับการกลบเกลื่อน
zh-Hans
过犯得赦免、罪恶被饶恕的人有福了!
( 大 卫 的 训 诲 诗 。 ) 得 赦 免 其 过 、 遮 盖 其 罪 的 , 这 人 是 有 福 的 !
zh-Hant
過犯得赦免、罪惡被饒恕的人有福了!