Psalm 31:24
Compared across 26 translations
English
Be strong and let your hearts take courage,All you who wait for and confidently expect the Lord.
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord.
Be brave. Be strong. Don’t give up. Expect God to get here soon.
Be strong and let your heart take courage,All you who [i]hope in the Lord.
Be strong, all you who put your hope in the Lord. Never give up.
Be strong and take heart, all you who hope in the Lord.
Be strong and take heart, all you who hope in the Lord.
So be strong and courageous, all you who put your hope in the Lord!
Arabic
لِتَتَقَوَّ وَلْتَتَشَجَّعْ قُلُوبُكُمْ يَا جَمِيعَ الْمُنْتَظِرِينَ الرَّبَّ.
Danish
Følg Herren, alt hans folk, for han beskytter de lydige, men straffer de oprørske.
German
Liebt den Herrn, alle, die ihr zu ihm gehört! Wer treu zu ihm hält, steht unter seinem Schutz, doch wer selbstgerecht ist, dem zahlt er es doppelt heim.
Spanish
Cobrad ánimo y armaos de valor, todos los que en el Señor esperáis.
Cobren ánimo y ármense de valor, todos los que en el Señor esperan.
French
Soyez remplis d’amour |pour l’Eternel, |vous qui lui êtes attachés !L’Eternel garde |ceux qui lui sont fidèles,mais il punit sévèrement |les arrogants.
Hiligaynon
Magpakalig-on kamo kag magpakaisog,kamo nga nagalaom sa Ginoo.
Japanese
さあ、元気を出しなさい。もし、主に信頼しているなら、雄々しく立ち上がりなさい。
Korean
여호와를 의지하는 자들아,마음을 굳게 먹고 용기를 가져라.
nl
Dit zeg ik tegen allen die God volgen:‘Heb Hem van harte lief,want de Here zorgt voor hen die Hem trouw volgen,maar Hij rekent grondig af met de hoogmoedigen.
Portuguese
Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!
Vocês que confiam no Senhor, tenham coragem!O Senhor dará força ao vosso coração.
Romanian
Fiţi tari şi încurajaţi-vă inimile, toţi cei ce nădăjduiţi în Domnul!
Swedish
Älska Herren, alla hans fromma. Herren bevarar de trogna, men dem som handlar i övermod straffar han strängt.
Thai
จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิดท่านทั้งหลายที่ฝากความหวังในองค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hant
凡仰望耶和華的人啊,要剛強壯膽!