Psalm 3 : 8

Psalm 3:8

Compared across 30 translations

English
Salvation belongs to the Lord;May Your blessing be upon Your people. Selah.
Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah.
Real help comes from God.Your blessing clothes your people!
[j]Salvation belongs to the Lord;Your blessing [k]be upon Your people! Selah.
Lord, you are the one who saves. May your blessing be on your people.
From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people.
From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people.
Victory comes from you, O Lord. May you bless your people. Interlude
Arabic
أَنْتَ وَحْدَكَ الْمُخَلِّصُ يَا رَبُّ. فَلْتَفِضْ بَرَكَتُكَ عَلَى شَعْبِكَ.
Danish
Men jeg råber til Herren: „Grib ind, Herre! Red mig, Gud!”Herren ydmyger alle mine fjender, det er ham, der bryder de ondes magt.
German
Greif ein, Herr, und rette mich! Du bist doch mein Gott!Du wirst meinen Feinden ins Gesicht schlagen und diesen Gottlosen die Zähne ausbrechen.
Spanish
Tuya es, Señor, la salvación; ¡envía tu bendición sobre tu pueblo! Selah
Tuya es, Señor, la salvación; ¡envía tu bendición sobre tu pueblo! Selah
French
Eternel, lève-toi ! |Au secours, mon Dieu, sauve-moi !Tu gifles tous mes ennemis :tu casses les dents aux méchants.
Hiligaynon
Ikaw, Ginoo, ang nagaluwas kag nagapakamaayo sa imo katawhan.
Japanese
救いは神から来ます。神はご自分の民に、なんと大きな喜びをお与えになることでしょう。
Korean
구원은 여호와께서주시는 것입니다.주의 백성에게주의 복을 내리소서.
nl
Ik roep dan: ‘Sta op, Here! Mijn God, red mij!’En Hij zal hen dan in het gezicht slaan.Hij slaat hun de tanden uit de mond.
Portuguese
Do Senhor vem o livramento.A tua bênção está sobre o teu povo.Pausa
A salvação vem de ti, Senhor;a tua bênção está sobre o teu povo! (Pausa)
Romanian
A Domnului este izbăvirea! Fie binecuvântarea Ta peste poporul Tău!Sela
Russian
Вечный, восстань! Помоги мне, мой Бог!Порази всех врагов моих в челюсть, сокруши нечестивым зубы.
Вечный, восстань! Помоги мне, мой Бог!Порази всех врагов моих в челюсть, сокруши нечестивым зубы.
Вечный, восстань! Помоги мне, мой Бог!Порази всех врагов моих в челюсть, сокруши нечестивым зубы.
Господи, восстань!Помоги мне, мой Бог!Порази всех врагов моих в челюсть,сокруши нечестивым зубы.
Swedish
Stå upp, Herre! Rädda mig, min Gud! Du slår alla mina fiender på käken och krossar de gudlösas tänder.
Thai
การช่วยกู้มาจากองค์พระผู้เป็นเจ้าขอพระพรของพระองค์มีแก่เหล่าประชากรของพระองค์เถิดเสลาห์
zh-Hans
耶和华啊,你是拯救者,愿你赐福你的子民!(细拉)
救 恩 属 乎 耶 和 华 ; 愿 你 赐 福 给 你 的 百 姓 。 ( 细 拉 )
zh-Hant
耶和華啊,你是拯救者,願你賜福你的子民!(細拉)