Psalm 29:11
Compared across 30 translations
English
The Lord will give [unyielding and impenetrable] strength to His people;The Lord will bless His people with peace.
The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.
God makes his people strong.God gives his people peace.
[g]The Lord will give strength to His people;[h]The Lord will bless His people with peace.
The Lord gives strength to his people. The Lord blesses his people with peace.
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.
The Lord gives his people strength. The Lord blesses them with peace.
Arabic
الرَّبُّ يُعْطِي شَعْبَهُ عِزّاً. الرَّبُّ يُبَارِكُ شَعْبَهُ بِالسَّلامِ.
Danish
Han styrker sit folk, velsigner det med fred.
German
Der Herr wird seinem Volk Kraft geben, er wird es segnen und ihm Frieden schenken.
Spanish
El Señor fortalece a su pueblo; el Señor bendice a su pueblo con la paz.
El Señor fortalece a su pueblo; el Señor bendice a su pueblo con la paz.
French
L’Eternel donnera |la puissance à son peuple.L’Eternel bénira son peuple |en lui donnant la paix.
Hiligaynon
Ginapabaskog sang Ginoo ang iya katawhankag ginahatagan sang maayo nga kahimtangan.
Japanese
主はご自分の民に力を与え、平安をもたらし、祝福を与えてくださいます。
Korean
여호와께서 자기 백성에게힘을 주시고,그들에게 평안의 복을 주시리라.
nl
De Here zal zijn volk kracht gevenen zegenen door het vrede te geven.
Portuguese
O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.
O Senhor dará força ao seu povo;ele o abençoará com a paz.
Romanian
Domnul dă tărie poporului Său. Domnul binecuvântează pe poporul Său cu pace.
Russian
Вечный, услышь и помилуй меня! Вечный, будь мне помощником!»
Вечный, услышь и помилуй меня! Вечный, будь мне помощником!»
Вечный, услышь и помилуй меня! Вечный, будь мне помощником!»
Услышь, Господи, и помилуй меня!Будь мне помощником, Господи!»
Swedish
Herren ger sitt folk styrka. Herren välsignar sitt folk med frid.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานพละกำลังแก่ประชากรของพระองค์องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรประชากรของพระองค์ให้มีสันติสุข
zh-Hant
耶和華賜力量給自己的子民,賜給他們平安的福樂。