Psalm 145:9
Compared across 30 translations
English
The Lord is good to all,And His tender mercies are over all His works [the entirety of things created].
The Lord is good to all: and his tender mercies are over all his works.
God is good to one and all; everything he does is suffused with grace. 10-11 Creation and creatures applaud you, God; your holy people bless you. They talk about the glories of your rule, they exclaim over your splendor,
The Lord is good to all,And His mercies are over all His works.
The Lord is good to all. He shows deep concern for everything he has made.
The Lord is good to all; he has compassion on all he has made.
The Lord is good to all; he has compassion on all he has made.
The Lord is good to everyone. He showers compassion on all his creation.
Arabic
الرَّبُّ يَغْمُرُ الْجَمِيعَ بِصَلاحِهِ، وَمَرَاحِمُهُ تَعُمُّ كُلَّ أَعْمَالِهِ.
Danish
Jeg ved, at du er god mod alle, barmhjertig mod alle dine skabninger.
German
Der Herr ist gut zu allen und schließt niemanden von seinem Erbarmen aus, denn er hat allen das Leben gegeben.«
Spanish
El Señor es bueno con todos; él se compadece de toda su creación. Yod
El Señor es bueno con todos; él se compadece de toda su creación. Yod
French
L’Eternel est bon |envers tous les hommes,plein de compassion |pour toutes ses créatures.
Hiligaynon
Maayo ka, Ginoo, sa tanan;mabinalak-on ka sa tanan mo nga ginhimo.
Japanese
だれにでも恵み深い主の思いやりは、造られたすべてのものに注がれます。
Korean
여호와는 모든 사람을선하게 대하시며그가 만드신 만물을불쌍히 여기신다.
nl
De Here is goed voor iedereenen vol liefde ontfermt Hij Zichover alles wat Hij heeft gemaakt.
Portuguese
O Senhor é bom para todos;a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
É bom para todos;tudo o que faz é consequência do seu amor.
Romanian
Domnul este bun cu toţi, îndurarea Lui se întinde peste toate lucrările Sale.
Russian
Вечный хранит чужеземцев, поддерживает сирот и вдов, а путь нечестивых искривляет.
Вечный хранит чужеземцев, поддерживает сирот и вдов, а путь нечестивых искривляет.
Вечный хранит чужеземцев, поддерживает сирот и вдов, а путь нечестивых искривляет.
Господь хранит чужеземцев,поддерживает сирот и вдов,а путь нечестивых искривляет.
Swedish
Herren är god mot alla, han är barmhärtig mot alla som han har skapat.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงดีต่อทุกคนพระองค์ทรงรักเอ็นดูสรรพสิ่งที่ทรงสร้างขึ้น
zh-Hant
耶和華善待萬民,憐憫祂所造的萬物。