Psalm 141 : 1

Psalm 141:1

Compared across 30 translations

English
Lord, I call upon You; hurry to me.Listen to my voice when I call to You.
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
1-2 God, come close. Come quickly! Open your ears—it’s my voice you’re hearing!Treat my prayer as sweet incense rising; my raised hands are my evening prayers.
O Lord, I call upon You; hasten to me!Give ear to my voice when I call to You!
I call out to you, Lord. Come quickly to help me. Listen to me when I call out to you.
I call to you, Lord, come quickly to me; hear me when I call to you.
I call to you, Lord, come quickly to me; hear me when I call to you.
O Lord, I am calling to you. Please hurry! Listen when I cry to you for help!
Arabic
يَا رَبُّ إِلَيْكَ دَعَوْتُ، فَأَسْرِعْ لإِغَاثَتِي. أَصْغِ إِلَى صَوْتِي عِنْدَمَا أَصْرُخُ إِلَيْكَ.
Danish
En sang af David.Herre, jeg har brug for din hjælp her og nu. Hør mig, når jeg beder til dig.
German
Ein Lied von David.Herr, höre mich an, wenn ich zu dir rufe! Ich bitte dich: Komm mir schnell zu Hilfe!
Spanish
A ti clamo, Señor; ven pronto a mí. ¡Atiende a mi voz cuando a ti clamo!
A ti clamo, Señor; ven pronto a mí. ¡Atiende a mi voz cuando a ti clamo!
French
Psaume de David.Eternel, |je t’ai appelé ! |Viens en hâte à mon secours !Prête l’oreille à ma voix |quand je crie à toi !
Hiligaynon
Ginoo, nagapanawag ako sa imo; buligi ako gilayon.Pamatii ang akon pagpanawag sa imo.
Japanese
主よ、どうか早く、私の祈りに答えてください。助けを呼び求める声を聞いてください。
Korean
여호와여,내가 주께 부르짖습니다.속히 나에게 오셔서내가 부르짖을 때내 음성에 귀를 기울이소서.
nl
Een psalm van David.Och Here, ik schreeuw het uit tot U, kom mij snel te hulp.Luister naar mijn stem als ik U aanroep.
Portuguese
Clamo a ti, Senhor; vem depressa!Escuta a minha voz quando clamo a ti.
Senhor, rogo-te,ouve a minha oração, escuta-me!
Romanian
Doamne, pe Tine Te chem! Vino degrabă la mine! Ascultă glasul meu, când strig după ajutor la Tine!
Russian
Громко взываю я к Вечному, громко Вечного умоляю.
Громко взываю я к Вечному, громко Вечного умоляю.
Громко взываю я к Вечному, громко Вечного умоляю.
Наставление Давида. Его молитва, когда он находился в пещере141:1 См. 1 Цар. 22:1-2..Громко взываю я к Господу,громко Господа умоляю.
Swedish
En psalm av David. Herre, jag ropar till dig, skynda dig till mig, lyssna på mig när jag ropar!
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลต่อพระองค์ ขอโปรดเสด็จมาหาข้าพระองค์โดยเร็วขอทรงสดับฟังเมื่อข้าพระองค์ร้องทูล
zh-Hans
耶和华啊,我向你呼求,求你快来帮助我;我向你呼求的时候,求你垂听。
( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 我 曾 求 告 你 , 求 你 快 快 临 到 我 这 里 ! 我 求 告 你 的 时 候 , 愿 你 留 心 听 我 的 声 音 !
zh-Hant
耶和華啊,我向你呼求,求你快來幫助我;我向你呼求的時候,求你垂聽。