Psalm 115:9
Compared across 27 translations
English
O Israel, trust and take refuge in the Lord! [Be confident in Him, cling to Him, rely on His word!]He is their help and their shield.
O Israel, trust thou in the Lord: he is their help and their shield.
O Israel, trust in the Lord;He is their help and their shield.
All you Israelites, trust in the Lord. He helps you like a shield that keeps you safe.
All you Israelites, trust in the Lord— he is their help and shield.
All you Israelites, trust in the Lord – he is their help and shield.
O Israel, trust the Lord! He is your helper and your shield.
Arabic
اتَّكِلُوا عَلَى الرَّبِّ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ، هُوَ عَوْنُكُمْ وَتُرْسُكُمْ.
Danish
Men Israels folk, I skal stole på Herren, for han er jeres skjold, og han kommer jer til hjælp.
German
Ihr Israeliten, vertraut dem Herrn! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.
Spanish
Pueblo de Israel, confía en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Pueblo de Israel, confía en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
French
Gens d’Israël, |mettez votre confiance |en l’Eternel !Il est votre secours |et votre bouclier.
Japanese
イスラエルよ、主にすがりなさい。主はあなたがたを助け、盾となって守ってくださいます。
Korean
이스라엘 백성들아,여호와를 신뢰하라.그는 너희를 돕고보호하는 분이시다.
nl
Israëlieten,stel uw vertrouwen op de Here.Hij is voor hen een helperen stelt Zich beschermend voor hen op.
Portuguese
Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
Romanian
Israele, încrede-te în Domnul – El este ajutorul şi scutul lui!
Russian
Исполню мои обеты Вечному перед всем Его народом,
Исполню мои обеты Вечному перед всем Его народом,
Исполню мои обеты Вечному перед всем Его народом,
Исполню мои обеты Господуперед всем Его народом,
Swedish
Israel, förtrösta på Herren! Han är deras hjälp och sköld.
Thai
วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงเป็นความช่วยเหลือและเป็นโล่กำบังของพวกเขา
zh-Hant
以色列人啊,要信靠耶和華!祂是你們的幫助,是你們的盾牌。