Psalm 115:4
Compared across 28 translations
English
The idols [of the nations] are silver and gold,The work of man’s hands.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Their idols are silver and gold,The work of man’s hands.
But the statues of their gods are made out of silver and gold. They are made by human hands.
But their idols are silver and gold, made by human hands.
But their idols are silver and gold, made by human hands.
Their idols are merely things of silver and gold, shaped by human hands.
Arabic
أَمَّا أَوْثَانُهُمْ فَهِيَ فِضَّةٌ وَذَهَبٌ مِنْ صُنْعِ أَيْدِي الْبَشَرِ.
Danish
Deres gudebilleder er lavet af sølv og guld, de er skabt af mennesker,
German
Doch ihre Götter sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Spanish
Pero sus ídolos son de oro y plata, producto de manos humanas.
Pero sus ídolos son de oro y plata, producto de manos humanas.
French
Mais leurs idoles sont d’argent et d’or,fabriquées par des hommes.
Hiligaynon
Pero ang ila mga dios-dios hinimo man lang sang tawo halin sa pilak kag bulawan.
Japanese
ところが彼らの神々は、銀や金でこしらえた手製のものなのです。
Korean
그러나 그들의 신들은은과 금으로 만든 우상이며사람의 손으로 만든공작물에 불과하다.
nl
Hun afgodsbeelden zijn van zilver en goud,vervaardigd door gewone mensen.
Portuguese
Os ídolos deles, de prata e ouro,são feitos por mãos humanas.
Romanian
Idolii lor sunt din argint şi din aur, sunt lucrarea mâinilor omeneşti.
Russian
Отпраздную спасение моё[b] и призову имя Вечного.
Отпраздную спасение моё[b] и призову имя Вечного.
Отпраздную спасение моё[c] и призову имя Вечного.
Возьму чашу спасенияи призову имя Господне.
Swedish
Deras gudar är silver och guld, människohänders verk.
Thai
ส่วนรูปเคารพของพวกเขาทำจากเงินและทองทำด้วยน้ำมือมนุษย์
zh-Hant
他們的神像不過是人用金銀造的。